Перевод текста песни It's Not The Spotlight - Kim Carnes

It's Not The Spotlight - Kim Carnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Not The Spotlight, исполнителя - Kim Carnes.
Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Английский

It's Not The Spotlight

(оригинал)
If I ever feel the light again shinin’down on me
I don’t have to tell you what a welcome it will be I felt the light before but I let it slip away
But I still keep on believin’that it’ll come back some day
It’s not the spotlight
And it’s not the camera light
And it’s not the streetlight of some old street of dreams
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shining in your eyes
And you know what I mean
Sometimes I try to tell myself the light was never real
Just a fantasy that used to be the way I used to feel
But you and I know better now
Even though it’s been so long
If your memory really server you well
You’ll never tell me that I’m wrong
It’s not the spotlight
And it’s not the camera light
And it’s not the streetlight of some old street of dreams
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shining in your eyes
And you know what I mean
If I ever feel the light again things will have to change
Names and faces homes and places will have to be rearranged
And you can help it come about
If your’re ever so inclined
Ain’t no rhyme or reason
Why a woman can’t change her mind
It’s not the spotlight
And it’s not the camera light
And it’s not the streetlight of some old street of dreams
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shining in your eyes
And you know what I mean
(перевод)
Если я когда-нибудь снова почувствую свет, озаряющий меня
Мне не нужно говорить вам, какой это будет прием, я чувствовал свет раньше, но я позволил ему ускользнуть
Но я все еще продолжаю верить, что когда-нибудь все вернется
Это не прожектор
И это не свет камеры
И это не уличный фонарь какой-то старой улицы грез
Это не лунный свет
Даже солнечный свет
Но я видел это сияние в твоих глазах
И вы знаете, что я имею в виду
Иногда я пытаюсь сказать себе, что свет никогда не был настоящим
Просто фантазия, которая раньше была тем, что я чувствовал
Но мы с тобой теперь знаем лучше
Хотя это было так давно
Если у вас действительно хорошая память
Ты никогда не скажешь мне, что я ошибаюсь
Это не прожектор
И это не свет камеры
И это не уличный фонарь какой-то старой улицы грез
Это не лунный свет
Даже солнечный свет
Но я видел это сияние в твоих глазах
И вы знаете, что я имею в виду
Если я когда-нибудь снова почувствую свет, все должно измениться
Имена и лица, дома и места должны быть переставлены
И вы можете помочь этому произойти
Если вы когда-либо так склонны
Это не рифма или причина
Почему женщина не может передумать
Это не прожектор
И это не свет камеры
И это не уличный фонарь какой-то старой улицы грез
Это не лунный свет
Даже солнечный свет
Но я видел это сияние в твоих глазах
И вы знаете, что я имею в виду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bette Davis Eyes 1992
One Kiss 1985
Bettie Davis Eyes 2009
I Pretend 2010
Don't Fall In Love With A Dreamer ft. Kim Carnes 2007
What About Me? ft. Kim Carnes, James Ingram 1983
Stay With Me ft. Kim Carnes, Tina Turner 2009
Mistaken Identity 2010
Voyeur 2010
Crazy In The Night (Barking At Airplanes) 1992
Bette Davis Eyes (From "Duets") [Re-Recorded] 2012
More Love 1992
Bon Voyage 1985
Cry Like A Baby 2010
Hit And Run 1980
I'll Be Here Where The Heart Is 1992
Skeptical Shuffle 1979
Take Me Home To Where My Heart Is 1979
Blinded By Love 1979
What Am I Gonna Do 1979

Тексты песен исполнителя: Kim Carnes