| It’s the song that just keeps playing on the radio | Это песня, что вновь возносится эфиром, |
| And you know I haven’t seen you for a while | И ты знаешь — сколько лет я не встречал твой взгляд. |
| I lie awake at night | Я ночью, словно страж, не ведаю покоя, |
| And I wonder how you are | И думаю, как ты живёшь во мраке дней. |
| And I wish that I could be you again | И как мне хочется ещё раз стать тобою — |
| Is it luck or is it fate | Случай ли это, или рок разлил нам судьбы яд? |
| That brings us back | Что снова возвращает нас, как переклик весенний, |
| Or is it just a common point of view | Или это — всего лишь сродство простых мировоззрений? |
| Time has put a spell on you | Время навело на тебя колдовской туман, |
| You never seem to change | Ты, как в янтаре, неизменно прекрасна мне. |
| And I wish that I could see you again | И как мне хочется узреть тебя вновь, неземная, |
| But I’ll be here where the heart | Но я останусь здесь, где сердце — мой причал, |
| When the dreams that we’ve been after | Когда сбываются мечты, что мы гнали как стаю, |
| All come true | И всё исполнится — может быть, в другом бытии. |
| You will find me here where the heart is | Ты найдёшь меня здесь, где сердце — мой храм и оплот, |
| I’ll wait for you | Я буду ждать тебя, меж тишиной и светом. |
| I’ll wait for you | Я буду ждать тебя, разливаясь в ожидании. |
| It’s the light that keeps shining day after day | Это свет, что день за днём играет по стеклу, |
| When other loves have come and gone | Когда иные страсти меркнут, уходят в ночь. |
| I’ll be here with open arms to take you in And I wish that I could see you again | Я здесь с распростёртыми объятиями жду тебя — и вновь мне хочется узреть тебя, как прежде. |
| And in between | А между теми встречами, как зыбкий мост, |
| And when I need to see you again | Когда мне вновь захочется увидеть твой облик, |
| All I have to do Is close my eyes | Всё, что мне нужно — опустить ресницы в сумрак. |
| Oh the picture’s coming in my friend | О, в сердце проступает твой лик, мой друг и призрак. |
| I’ll hold you again | Я вновь обниму тебя, как тайный свет в пустыне, |
| But who knows when | Но кто решит, когда наступит этот день? |
| But I’ll be here where the heart | Но я останусь здесь, где сердце затаилось, |
| When the dreams that we’ve been after | Когда мечтам, что мы гнали, суждено сбыться. |
| All come true | Всё исполнится — и время станет былью. |
| You will find me here where the heart is | Ты найдёшь меня здесь, где сердце хранит тепло. |
| I’ll wait for you | Я буду ждать тебя, как страж в пустынной зале. |
| I’ll wait for you | Я буду ждать тебя — до последнего луча. |