| That’s no doubt
| Это несомненный
|
| Running through them
| Бег через них
|
| Running through them birds, canary
| Пробегают сквозь них птицы, канарейки
|
| Plain white shirt, it’s a mary
| Обычная белая рубашка, это Мэри
|
| I seen it all, you can’t scare me
| Я все это видел, ты не можешь меня напугать
|
| I just got the call for mary
| Мне только что позвонили для Мэри
|
| 'Are you about?' | — Ты собираешься? |
| Yeah I’m on, I’m about
| Да, я на, я о
|
| In a house, it’s a trap like a mouse
| В доме это ловушка, как мышь
|
| Send a text, it’s gon' pop that’s no doubt
| Отправьте текст, это будет поп, без сомнения
|
| If I flex she gon' talk, that’s no doubt
| Если я согнусь, она заговорит, это несомненно
|
| I can’t hang with fakes, I’m a real one
| Я не могу зависать с подделками, я настоящий
|
| Had to go hard for my mama and my little ones
| Пришлось сильно постараться ради моей мамы и моих малышей
|
| In the trap yard with my runner getting deals done
| В ловушке с моим бегуном, заключающим сделки
|
| I didn’t have a watch, I had to steal one (damn)
| У меня не было часов, мне пришлось их украсть (черт)
|
| Times changed now I got my mind straight
| Времена изменились, теперь я понял
|
| Got my mind right, most gon' fuck the limelight
| Я правильно понял, большинство собирается трахнуть центр внимания
|
| Cartier frames for my eyesight
| Оправы Cartier для моего зрения
|
| Let her have a taste she say 'oh you got that white white'
| Позвольте ей попробовать, она скажет: «О, у тебя есть этот белый белый»
|
| My brick phone hitting like it’s fright night
| Мой кирпичный телефон бьется, как будто это ночь страха
|
| My (bobby???) got them kittens going night night
| Мой (Бобби ???) заставил их котят ходить ночью ночью
|
| It’s strong plus the (custy???) say my lights nice
| Это сильно плюс (вкусно???) говорят, что у меня хорошие огни
|
| 'cause it’s ??? | потому что ??? |
| whip it to that ???
| взбить его к этому ???
|
| Running through them birds, canary
| Пробегают сквозь них птицы, канарейки
|
| Plain white shirt, it’s a mary
| Обычная белая рубашка, это Мэри
|
| I seen it all, you can’t scare me
| Я все это видел, ты не можешь меня напугать
|
| I just got the call for mary
| Мне только что позвонили для Мэри
|
| 'Are you about?' | — Ты собираешься? |
| Yeah I’m on, I’m about
| Да, я на, я о
|
| In a house, it’s a trap like a mouse
| В доме это ловушка, как мышь
|
| Send a text, it’s gon' pop that’s no doubt
| Отправьте текст, это будет поп, без сомнения
|
| If I flex she gon' talk, that’s no doubt
| Если я согнусь, она заговорит, это несомненно
|
| Wavy like the ocean, I might need a ship
| Волнистый, как океан, мне может понадобиться корабль
|
| Grip the spinner, I was bursting like I need a piss
| Хватай спиннер, я разрывался, как будто мне нужна моча
|
| I ain’t with that verbal but my beater is
| Я не с этим словесно, но мой венчик
|
| Young shooter scoring points, he don’t need a kit
| Молодой стрелок набирает очки, ему не нужна форма
|
| I still get my hands dirty but my heart’s clean
| Я все еще пачкаю руки, но мое сердце чистое
|
| All my contraband’s certy, you can ask Dean
| Все мои контрабандные сертификаты, вы можете спросить у Дина
|
| Peng dubs and the dirty always runs clean
| Пэн Дабс и грязь всегда чисты
|
| Peng grub it’s got Shirley doing gun lean
| Peng grub, это заставило Ширли делать пистолет
|
| Feel the rush, got my runner doing laps
| Почувствуй прилив, мой бегун делает круги
|
| No cab drip flowing like a tap (drip)
| Кабина не капает, как из-под крана (капает)
|
| He turned to a rat, done him dirty that was that (dirty)
| Он превратился в крысу, сделал его грязным, вот и все (грязно)
|
| All friends wanted handouts, they ain’t worthy of these racks no
| Все друзья хотели подачек, они не достойны этих стеллажей нет
|
| Running through them birds, canary
| Пробегают сквозь них птицы, канарейки
|
| Plain white shirt, it’s a mary
| Обычная белая рубашка, это Мэри
|
| I seen it all, you can’t scare me
| Я все это видел, ты не можешь меня напугать
|
| I just got the call for mary
| Мне только что позвонили для Мэри
|
| 'Are you about?' | — Ты собираешься? |
| Yeah I’m on, I’m about
| Да, я на, я о
|
| In her house, it’s a trap like a mouse
| В ее доме это ловушка, как мышь
|
| Send a text, it’s gon' pop, that’s no doubt
| Отправьте текст, это будет поп, это не сомневаюсь
|
| If I flex she gon' talk, that’s no doubt
| Если я согнусь, она заговорит, это несомненно
|
| That’s no doubt
| Это несомненный
|
| Yeah I’m on, I’m about
| Да, я на, я о
|
| In her house, it’s a trap like a mouse
| В ее доме это ловушка, как мышь
|
| Send a text, it’s gon' pop, that’s no doubt
| Отправьте текст, это будет поп, это не сомневаюсь
|
| If I flex she gon' talk, that’s no doubt (flex)
| Если я согнусь, она заговорит, это несомненно (сгибание)
|
| Send a text, she gon' talk, that’s no doubt | Отправьте текст, она будет говорить, это не сомневаюсь |