| Throw 'em a box, do it like Ali
| Бросьте им коробку, сделайте это, как Али
|
| Came up off rock, trapping at zallies
| Поднялся со скалы, ловя на zallies
|
| Sleep in the bando, serving that ally
| Спи в бандо, служа этому союзнику
|
| Pull up in Lambo’s, skurring like rally
| Подъезжай к Ламбо, мчись, как ралли
|
| Cookie from Cali, buji from Ali
| Печенька из Кали, буджи из Али
|
| Talking 'bout money, that’s right up my ally
| Говоря о деньгах, это мой союзник
|
| Call on my pirate, he rise up the wammy
| Позови моего пирата, он поднимется наверх
|
| I got the food like a Deli, no Ali
| У меня есть еда, как гастроном, не Али
|
| Throw 'em a box, do it like (Fooh)
| Бросьте им коробку, сделайте это как (Фух)
|
| Came up off rocks, trapping at zallies
| Поднялся со скал, поймал в ловушку залли
|
| Sleep in the bando, serving that (Fooh)
| Спи в бандо, подавая это (Фух)
|
| Pull up in Lambo’s, skurring like rally
| Подъезжай к Ламбо, мчись, как ралли
|
| Cookie from cali, buji from (Fooh)
| Печенька из Кали, Бужи из (Фух)
|
| Talking 'bout money, that’s right up my (Fooh)
| Говоря о деньгах, это мое дело (Фух)
|
| Call on my pirate, he rise up the (Fooh)
| Позови моего пирата, он поднимется (Фух)
|
| Ali, Ali, Ali
| Али, Али, Али
|
| We are not pallying, we are not friends (Jugg)
| Мы не дружим, мы не друзья (Джагг)
|
| 6 for 50 in the town (Yeah)
| 6 из 50 в городе (Да)
|
| 3 for 20 in the ends (Trap)
| 3 по 20 в концах (Ловушка)
|
| I had to make amends
| Я должен был загладить свою вину
|
| Cause this road, it curves and bends (Yeah)
| Потому что эта дорога изгибается и изгибается (Да)
|
| Baddie on me, she a 10
| Baddie на меня, она 10
|
| She just pulled up in a Ben
| Она только что подъехала к Бену
|
| a freezer, my brother, my keeper
| морозильник, мой брат, мой хранитель
|
| I fuck in the skeezer, I don’t even greet her
| Я трахаюсь в скизере, я даже не здороваюсь с ней
|
| Cash in my pocket, all swiping the visa
| Деньги в кармане, все крадут визу
|
| Daddy and dealer, I don’t pay for feature
| Папа и дилер, я не плачу за функцию
|
| Girl Asian baddie like Tila Tequila
| Азиатская девушка-злодейка, такая как Тила Текила
|
| She smoking on Cali and sipping on
| Она курит Кали и потягивает
|
| Roll up the, don’t over her
| Сверните, не над ней
|
| Put yay in the beaker and beat a Latina
| Положи ура в стакан и побей латиноамериканца
|
| Beat it, beat it, MJ
| Бей, бей, МЮ
|
| I am the T-house Sensei
| Я сэнсэй Т-хауса
|
| Still in the T like Kenco
| Все еще в Т, как Kenco
|
| Or doing up speed on m-way
| Или набирая скорость на м-путе
|
| Whip out the coke or benzo
| Вытащите кокс или бензо
|
| fish, Bento
| рыба, бенто
|
| Pull up in rari, end zone
| Подтягивайтесь в рари, конечная зона
|
| Fuck her, I can’t be friendzoned
| Трахни ее, я не могу попасть в френдзону
|
| Throw 'em a box, do it like Ali
| Бросьте им коробку, сделайте это, как Али
|
| Came up off rock, trapping at zallies
| Поднялся со скалы, ловя на zallies
|
| Sleep in the bando, serving that ally
| Спи в бандо, служа этому союзнику
|
| Pull up in Lambo’s, skurring like rally
| Подъезжай к Ламбо, мчись, как ралли
|
| Cookie from cali, buji from Ali
| Печенька из кали, буджи из али
|
| Talking 'bout money, that’s right up my ally
| Говоря о деньгах, это мой союзник
|
| Call on my pirate, he rise up the wammy
| Позови моего пирата, он поднимется наверх
|
| I got the food like a Deli, no Ali
| У меня есть еда, как гастроном, не Али
|
| Throw 'em a box, do it like (Fooh)
| Бросьте им коробку, сделайте это как (Фух)
|
| Came up off rocks, trapping at zallies
| Поднялся со скал, поймал в ловушку залли
|
| Sleep in the bando, serving that (Fooh)
| Спи в бандо, подавая это (Фух)
|
| Pull up in Lambo’s, skurring like rally
| Подъезжай к Ламбо, мчись, как ралли
|
| Cookie from cali, buji from (Fooh)
| Печенька из Кали, Бужи из (Фух)
|
| Talking 'bout money, that’s right up my (Fooh)
| Говоря о деньгах, это мое дело (Фух)
|
| Call on my pirate, he rise up the (Fooh)
| Позови моего пирата, он поднимется (Фух)
|
| Don’t really care for the he say or she say
| На самом деле не волнует, что он говорит, или она говорит
|
| Some runners there doing laps like a relay
| Некоторые бегуны делают круги как эстафету
|
| Clientele, buy and sell, doing like eBay
| Клиентура, покупайте и продавайте, как eBay
|
| Double C, double P, this ain’t no CK
| Двойной C, двойной P, это не CK
|
| Tokyo drift in the foreign like DK
| Токио дрейфует в иностранном, как ДК
|
| Still send them packs on the freeway
| По-прежнему посылайте им пакеты на автостраде
|
| I’m free so I do it the freeway
| Я свободен, поэтому я делаю это на автостраде
|
| Don’t talk no more, I just fuck on her b-day
| Не говори больше, я просто трахаюсь в день ее рождения
|
| Baddie on me, she want me for my name
| Baddie на меня, она хочет, чтобы я для моего имени
|
| I don’t play games, tell her «baby be serious»
| Я не играю в игры, скажи ей: «детка, будь серьезным»
|
| She was like «Kilo, why you so mysterious?»
| Она такая: «Кило, почему ты такой загадочный?»
|
| She were too curious and she bicurious
| Она была слишком любопытна, и она билюбознательна
|
| I tell her «slow down» (Baby)
| Я говорю ей «медленнее» (детка)
|
| 44 on me, it’s a showdown
| 44 на мне, это вскрытие
|
| Teach her a lesson now she wanna go down
| Преподай ей урок, теперь она хочет спуститься
|
| I got the best of the both in the whole town
| Я получил лучшее из обоих во всем городе
|
| Throw 'em a box, AJ
| Бросьте им коробку, AJ
|
| Rise at the spin, let it rip, that’s a beyblade
| Поднимитесь на вращение, пусть это разорвется, это бейблейд
|
| get a gun, all in the same day
| получить пистолет, все в тот же день
|
| Jordan 1's on my feet, baby its game day
| Джордан 1 на моих ногах, детка, это игровой день
|
| Jugga man, jugga man (Jugga man, jugga man)
| Джагга, джагга (Джугга, джагга)
|
| I cannot wait till the packets land
| Я не могу дождаться, пока пакеты приземлятся
|
| She want a date in Hakkasan
| Она хочет свидание в Хаккасане
|
| Tell her I’m late, I’m stuck in a traffic jam
| Скажи ей, что я опаздываю, я застрял в пробке
|
| Throw 'em a box, do it like Ali
| Бросьте им коробку, сделайте это, как Али
|
| Came up off rock, trapping at zallies
| Поднялся со скалы, ловя на zallies
|
| Sleep in the bando, serving that ally
| Спи в бандо, служа этому союзнику
|
| Pull up in Lambo’s, skurring like rally
| Подъезжай к Ламбо, мчись, как ралли
|
| Cookie from cali, buji from Ali
| Печенька из кали, буджи из али
|
| Talking 'bout money, that’s right up my ally
| Говоря о деньгах, это мой союзник
|
| Call on my pirate, he rise up the wammy
| Позови моего пирата, он поднимется наверх
|
| I got the food like a Deli, no Ali
| У меня есть еда, как гастроном, не Али
|
| Throw 'em a box, do it like (Fooh)
| Бросьте им коробку, сделайте это как (Фух)
|
| Came up off rocks, trapping at zallies
| Поднялся со скал, поймал в ловушку залли
|
| Sleep in the bando, serving that (Fooh)
| Спи в бандо, подавая это (Фух)
|
| Pull up in Lambo’s, skurring like rally
| Подъезжай к Ламбо, мчись, как ралли
|
| Cookie from cali, buji from (Fooh)
| Печенька из Кали, Бужи из (Фух)
|
| Talking 'bout money, that’s right up my (Fooh)
| Говоря о деньгах, это мое дело (Фух)
|
| Call on my pirate, he rise up the (Fooh) | Позови моего пирата, он поднимется (Фух) |