| Unspeakable (Richard Skinner - 29/5/81) (оригинал) | Невыразимый (Ричард Скиннер - 29/5/81) (перевод) |
|---|---|
| Facts and figures the clocks turn backwards | Факты и цифры, часы идут вспять |
| Facts and figures turn anticlockwise | Факты и цифры вращаются против часовой стрелки |
| Many signposts leading to the same place | Много указателей, ведущих в одно и то же место |
| I wonder who chose the colour scheme it’s very nice | Интересно, кто выбрал цветовую гамму, очень красиво |
| Unspeakable! | Невыразимо! |
| Keep running 'cos it’s nightmare time | Продолжай бежать, потому что это кошмарное время |
| Every direction leading to the same place | Все направления ведут к одному и тому же месту |
| I wonder who chose the colour scheme it’s very nice | Интересно, кто выбрал цветовую гамму, очень красиво |
| I wonder who chose the colour scheme it’s very nice | Интересно, кто выбрал цветовую гамму, очень красиво |
| Unspeakable! | Невыразимо! |
