| There was a rhyme that wasn’t a rhyme
| Была рифма, которая не была рифмой
|
| In a time that wasn’t a time
| В то время, когда это было не время
|
| There was a place that wasn’t a place
| Было место, которого не было
|
| There was a race that wasn’t a race
| Была гонка, которая не была гонкой
|
| But I lived in a city no-one knew
| Но я жил в городе, которого никто не знал
|
| Thousands of people, indecisions
| Тысячи людей, нерешительность
|
| Chained in by sorrow everyone
| Прикованный печалью каждый
|
| Started to wonder how it all begun
| Начал задумываться, как все началось
|
| Waiting for leaders to lead them to pens
| Ожидание лидеров, чтобы привести их к ручкам
|
| Queues went for miles and millions to come
| Очереди шли на мили и миллионы впереди
|
| Fall of because write us a few
| Падение, потому что напишите нам несколько
|
| Friend kept complaining and joined the queue!
| Друг продолжал жаловаться и встал в очередь!
|
| Still was a place that wasn’t a place
| Все еще было место, которое не было местом
|
| Still a race that wasn’t a race
| Все еще гонка, которая не была гонкой
|
| Had to find it, it wasn’t 'round here
| Пришлось найти его, его здесь не было
|
| Such a thought — a simple idea
| Такая мысль – простая идея
|
| Long hall and benches, flesh on the spit
| Длинный зал и скамейки, плоть на вертеле
|
| Music was playing, wine to drink
| Музыка играла, вино пить
|
| Women of scarlet, faces of flame
| Женщины алого цвета, лица пламени
|
| Laughter and argue, ever the same | Смеяться и спорить всегда одно и то же |