| It’s the age of CVS
| Это эпоха CVS
|
| Contract to contract
| Контракт на контракт
|
| And my stress levels rise
| И мой уровень стресса повышается
|
| This is a job for life
| Это работа на всю жизнь
|
| (there are no jobs for life)
| (работы на всю жизнь нет)
|
| I am forced to a decision
| Я вынужден принять решение
|
| I am forced to see the other side
| Я вынужден увидеть другую сторону
|
| I can see a way out of here
| Я вижу выход отсюда
|
| I can see a way out of here
| Я вижу выход отсюда
|
| Placards of prophets
| Плакаты пророков
|
| And great leaders of men
| И великие лидеры мужчин
|
| Personality cults
| Культы личности
|
| All over again
| все сначала
|
| (but) we’ll build shrines for our loved ones
| (но) мы построим святыни для наших близких
|
| We’ll burn fires and lights
| Мы будем жечь огонь и свет
|
| And we’ll talk of the old ways
| И мы поговорим о старых путях
|
| To find new ways that might…
| Чтобы найти новые способы, которые могут…
|
| …they just might
| ... они просто могут
|
| In the villages and hills
| В деревнях и холмах
|
| On the tundra and ice
| По тундре и льду
|
| To the forests of kauri
| В леса каури
|
| In the paddies of rice
| На рисовых полях
|
| By the lakes on the plains
| У озер на равнинах
|
| To the great mountain range
| К большому горному хребту
|
| Love the land and its people
| Любите землю и ее людей
|
| I can see a way out
| Я вижу выход
|
| With the hours that we kill
| С часами, которые мы убиваем
|
| And the dreams that we hide
| И мечты, которые мы скрываем
|
| Of alternative life styles
| альтернативных стилей жизни
|
| This savage freedom i love | Эту дикую свободу я люблю |