| Self censorship, self policing
| Самоцензура, самоконтроль
|
| Shaping human behaviour
| Формирование человеческого поведения
|
| Computer games, low attention span
| Компьютерные игры, низкая концентрация внимания
|
| Distractions for the servile brain
| Отвлечение для рабского мозга
|
| Inside the, Panopticon
| Внутри, Паноптикум
|
| You don’t have to have your phone on
| Вам не обязательно включать телефон
|
| All behaviour calibrated, from bulk metadata
| Все поведение откалибровано на основе массовых метаданных
|
| Weishaupt comes alive
| Вайсгаупт оживает
|
| The all seeing eye
| Всевидящее око
|
| All your habits, all your movements
| Все твои привычки, все твои движения
|
| All your sexual preferences
| Все ваши сексуальные предпочтения
|
| All your colleagues, all your friendships
| Все ваши коллеги, все ваши друзья
|
| How often you take a shit
| Как часто вы срёте
|
| All your debts, all your bets
| Все ваши долги, все ваши ставки
|
| All your hopes and fears are known
| Все ваши надежды и страхи известны
|
| Consolidation in every nation
| Консолидация в каждой стране
|
| The great work is nearly done
| Большая работа почти сделана
|
| Retaining bulk metadata to be held against you
| Сохранение массовых метаданных, которые могут быть использованы против вас
|
| The elitist leanings of man appealed to by corporations
| Элитные склонности человека, к которым обращаются корпорации
|
| Diminishing expectations can be seen in every nation
| Снижение ожиданий можно увидеть в каждой стране
|
| Many tongues, one voice
| Много языков, один голос
|
| The great work of age has come
| Великая работа возраста пришла
|
| Everything is known, health and your loans
| Все известно, здоровье и ваши кредиты
|
| All privacy gone, in the Panopticon
| Вся конфиденциальность исчезла, в Паноптикуме
|
| Everything is known, health and your loans
| Все известно, здоровье и ваши кредиты
|
| All privacy gone, in the Panopticon | Вся конфиденциальность исчезла, в Паноптикуме |