| Eighties, I’m living in the eighties
| Восьмидесятые, я живу в восьмидесятых
|
| Eighties, I have to push, I have to struggle
| Восьмидесятые, я должен толкать, я должен бороться
|
| Eighties, get out of my way, I’m not for sale no more
| Восьмидесятые, уйди с моей дороги, я больше не продаюсь
|
| Eighties, let’s kamikaze till we get there
| Восьмидесятые, давайте камикадзе, пока не доберемся
|
| And we sang
| И мы пели
|
| You do it this way
| Вы делаете это так
|
| Eighties, by day we run by night we dance, we do
| Восьмидесятые, днем мы бежим, ночью мы танцуем, мы делаем
|
| Eighties, I’m in love with the coming race
| Восьмидесятые, я влюблен в предстоящую гонку
|
| Eighties, I’ve got the best, I’ll take all I can get
| Восьмидесятые, у меня есть лучшее, я возьму все, что смогу
|
| Eighties, I’m living for the eighties
| Восьмидесятые, я живу для восьмидесятых
|
| Eighties, I’m living in the eighties, I push
| Восьмидесятые, я живу в восьмидесятых, я толкаю
|
| Eighties, I’m living
| Восьмидесятые, я живу
|
| Eighties, I’m living in the eighties, I struggle
| Восьмидесятые, я живу в восьмидесятых, я борюсь
|
| Eighties, I’m living
| Восьмидесятые, я живу
|
| Eighties, I’m living
| Восьмидесятые, я живу
|
| Eighties, I’m living in the eighties
| Восьмидесятые, я живу в восьмидесятых
|
| Eighties, I’m living in the eighties, I push
| Восьмидесятые, я живу в восьмидесятых, я толкаю
|
| Eighties, push, push, struggle
| Восьмидесятые, толкай, толкай, борись
|
| Eighties, I’m living
| Восьмидесятые, я живу
|
| Eighties, eighties, I’m living
| Восьмидесятые, восьмидесятые, я живу
|
| Eighties, I’m living in the eighties, I push
| Восьмидесятые, я живу в восьмидесятых, я толкаю
|
| Eighties, push, push, struggle | Восьмидесятые, толкай, толкай, борись |