| I see the third world, its starving face,
| Я вижу третий мир, его голодное лицо,
|
| while the spacecraft probe deep outer space
| в то время как космический корабль исследует глубокий космос
|
| I see nations shake hands, with dignity’s composure,
| Я вижу, как народы пожимают друг другу руки с достоинством,
|
| but they’re really saying, we’re going to fuck you over
| а на самом деле говорят, что мы тебя трахнем
|
| I see the purest, social holocaust,
| Я вижу чистейший, социальный холокост,
|
| each colour each creed, is hopelessly lost,
| каждый цвет, каждое вероучение безнадежно утеряно,
|
| one more war torn tear, newborn deformed,
| еще одна слеза, разорванная войной, деформированный новорожденный,
|
| So I say fuck this world, our Mother Nature is a whore
| Так что я говорю, к черту этот мир, наша Мать-Природа - шлюха
|
| And I Think to myself —
| И я думаю про себя —
|
| This World’s So Fucked Up — This World’s So Fucked Up One more sick maniac, an overdose on smack,
| This World’s So Fucked Up — This World’s So Fucked Up Еще один больной маньяк, передозировка привкуса,
|
| Pre-programmed for suicide, more mass homicide,
| Предварительно запрограммирован на самоубийство, более массовые убийства,
|
| we pledge allegiance to hate, The flag of depravity,
| мы клянемся в верности ненависти, Флагу разврата,
|
| each man answers the call, of greed and corruption for all
| каждый человек отвечает на призыв жадности и коррупции для всех
|
| And I Think To Myself —
| И я думаю про себя —
|
| This World’s So Fucked Up — This World’s So Fucked Up What I say, how I feel, is surreal
| Этот мир такой испорченный — Этот мир такой испорченный То, что я говорю, как я себя чувствую, сюрреалистично
|
| This World’s So Fucked Up — This World’s So Fucked Up | Этот мир такой испорченный — Этот мир такой испорченный |