Перевод текста песни Si - Kids United

Si - Kids United
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si , исполнителя -Kids United
Песня из альбома: Tout le bonheur du monde
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:M6 Interactions, Play On, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Si (оригинал)Вы (перевод)
Si j'étais l’amie du bon Dieu Если бы я был другом Бога
Si je connaissais les prières Если бы я знал молитвы
Si j’avais le sang bleu Если бы у меня была голубая кровь
Le don d’effacer et d’tout refaire Дар стирать и переделывать все
Si j'étais reine ou magicienne Если бы я был королевой или волшебником
Princesse, fée, grand capitaine Принцесса, фея, великий капитан
D’un noble régiment Из благородного полка
Si j’avais les pas d’un géant Если бы у меня были шаги гиганта
Je mettrais du ciel en misère Я бы поместил небеса в страдания
Toutes les larmes en rivière Все слезы в реке
Et fleurirais des sables où fuit même l’espoir И расцветай из песков, куда убегает даже надежда.
Je sèmerais des utopies, plier serait interdit Я бы сеял утопии, гнуться было бы запрещено
On ne détournerait plus les regards Мы бы не отвести взгляд
Si j’avais des milles et des cents Если бы у меня были мили и центы
Le talent, la force ou le charme Талант, сила или обаяние
Des maîtres, des puissants Мастера, мощные
Si j’avais les clés de leurs âmes Если бы у меня были ключи к их душам
Si je savais prendre les armes Если бы я знал, как взяться за оружие
Au feu d’une armée de titans В огонь армии титанов
J’allumerais des flammes я бы зажег пламя
Dans les rêves éteints des enfants В потухших мечтах детей
Je mettrais des couleurs aux peines Я бы раскрасил боль
J’inventerais des Édens Я бы изобрел Эдем
Aux pas de chance, aux pas d'étoiles, aux moins que rien Без везения, без звезд, меньше, чем ничего
Mais je n’ai qu’un cœur en guenille Но у меня только оборванное сердце
Et deux mains tendues de brindilles И две протянутые руки из веток
Une voix que le vent chasse au matin Голос, который ветер преследует по утрам
Mais si nos mains nues se rassemblent Но если наши голые руки сойдутся
Nos millions de cœurs ensemble Наши миллионы сердец вместе
Si nos voix s’unissaient Если наши голоса объединятся
Quel hiver y résisterait? Какая зима его выдержит?
Un monde frère, une terre âme sœur Братский мир, земля родственной души
Nous bâtirons dans ces cendres Мы построим этот пепел
Peu à peu, miette à miette По крупицам, по крупицам
Goutte à goutte et cœur à cœur Капля за каплей и сердце к сердцу
Peu à peu, miette à miette По крупицам, по крупицам
Goutte à goutte et cœur à cœurКапля за каплей и сердце к сердцу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: