| Des ricochets (оригинал) | Рикошет (перевод) |
|---|---|
| J’aurais pu être un môme | Я мог бы быть ребенком |
| Un bout’chou qui sourit | Маленький мальчик, который улыбается |
| Et se foute d'être mouillé | И плевать на то, чтобы промокнуть |
| Comme de la dernière pluie | Как последний дождь |
| Mais ici y’a pas d’eau | Но здесь нет воды |
| Qu’un ciel en sentinelle | Чем дозорное небо |
| Qui ne cesse de peser | который продолжает весить |
| Sur nous comme un enfer | На нас, как ад |
| Moi ce que je voulais c’est jouer | Я хотел играть |
| Mais pas avec ma vie | Но не с моей жизнью |
| Je vous regarde verser | Я смотрю, как ты наливаешь |
| Des larmes qu’on a plus ici | Слезы, которых у нас больше нет здесь |
| Moi ce que je voulais c’st danser | Я хотел танцевать |
| Pour faire tomber la plui | Чтобы дождь шел |
| Et je vous regarde creuser | И я смотрю, как ты копаешь |
| La Terre met pas des puits | Земля не ставит ям |
| Je n’veut pas l’aumône | я не хочу милостыню |
| Je n’veut pas déranger | я не хочу беспокоить |
| Mais juste un peu d’eau | Но немного воды |
| Pour faire des ricochets | Рикошетить |
| Faire des ricochets | Скимминговые камни |
