| Je m’souviens on avait des projets pour la Terre
| Я помню, у нас были планы на Землю
|
| Pour les Hommes comme la Nature
| Для мужчин, как природа
|
| Faire tomber les barrières, les murs
| Разрушайте преграды, стены
|
| Les vieux parapets d’Arthur
| Старые парапеты Артура
|
| Fallait voir
| должен был видеть
|
| Imagine notre espoir
| Представьте нашу надежду
|
| On laissait nos coeurs
| Мы оставили наши сердца
|
| Au pouvoir des fleurs
| Во власти цветов
|
| Jasmin, Lilas
| жасмин, сирень
|
| C'étaient nos divisions nos soldats
| Это были наши дивизии наши солдаты
|
| Pour changer tout ça
| Чтобы изменить все это
|
| Changer le monde
| Изменить мир
|
| Changer les choses
| Чтобы изменить вещи
|
| Avec des bouquets de roses
| С букетами роз
|
| Changer les femmes
| изменить женщин
|
| Changer les hommes
| изменить мужчин
|
| Avec des géraniums
| С геранью
|
| Je m’souviens on avait des chansons, des paroles
| Я помню, у нас были песни, тексты
|
| Comme des pétales et des corolles
| Как лепестки и венчики
|
| Qu'écoutait en rêvant
| Что слушал во сне
|
| La petite fille au tourne-disque folle
| Маленькая девочка с сумасшедшим проигрывателем
|
| Le parfum
| Духи
|
| Imagine le parfum
| Представьте себе запах
|
| L’Eden, le jardin
| Эдем, сад
|
| C'était pour demain
| Это было на завтра
|
| Mais demain c’est pareil
| Но завтра то же самое
|
| Le même désir veille
| То же желание часы
|
| Là tout au fond des coeurs
| Там глубоко в сердцах
|
| Pour changer en douceur
| Плавно меняться
|
| Changer les âmes
| менять души
|
| Changer les coeurs
| менять сердца
|
| Avec des bouquets de fleurs
| С букетами цветов
|
| La guerre au vent
| Война на ветру
|
| L’amour devant
| любовь впереди
|
| Grâce à des fleurs des champs
| С полевыми цветами
|
| Ah, sur la Terre, il y a des choses à faire
| Ах, на Земле есть чем заняться
|
| Pour les enfants, les gens, les éléphants
| Для детей, людей, слонов
|
| Ah, tant de choses à faire
| Ах, так много дел
|
| Moi pour te donner du coeur
| Я подарю тебе сердце
|
| Je t’envoie des fleurs
| я посылаю тебе цветы
|
| Tu verras qu’on aura des foulards, des chemises
| Вот увидишь, у нас будут шарфы, рубашки
|
| Et que voici les couleurs vives
| А вот и яркие цвета
|
| Et que même si l’amour est parti
| И хотя любовь ушла
|
| Ce n’est que partie remise
| Это всего лишь отсрочка
|
| Par les couleurs
| По цветам
|
| Les accords, les parfums
| Аккорды, духи
|
| Changer le vieux monde
| Изменить старый мир
|
| Pour faire un jardin
| Сделать сад
|
| Tu verras
| Ты увидишь
|
| Tu verras
| Ты увидишь
|
| Le pouvoir des fleurs
| Сила цветов
|
| Y a une idée pop dans mon air
| В моем воздухе есть поп-идея
|
| Changer les âmes
| менять души
|
| Changer les coeurs
| менять сердца
|
| Avec des bouquets de fleurs
| С букетами цветов
|
| La guerre au vent
| Война на ветру
|
| L’amour devant
| любовь впереди
|
| Grâce à des fleurs des champs
| С полевыми цветами
|
| Changer les âmes
| менять души
|
| Changer les coeurs
| менять сердца
|
| Avec des bouquets de fleurs
| С букетами цветов
|
| La guerre au vent
| Война на ветру
|
| L’amour devant
| любовь впереди
|
| Grâce à des fleurs des champs
| С полевыми цветами
|
| Changer les…
| Изменить…
|
| Changer les coeurs… | Меняя сердца... |