| I see you lookin' at me, baby
| Я вижу, ты смотришь на меня, детка
|
| How’s it goin' on with y’all, how y’all doin'?
| Как дела у вас, как у вас дела?
|
| Y’all heard my new song yet? | Вы уже слышали мою новую песню? |
| Naw
| Нау
|
| Imagine this, just imagine the lake and the water right there
| Представьте себе это, просто представьте себе озеро и воду прямо там
|
| Of course, some beer and some girls, right
| Конечно, немного пива и несколько девушек, верно
|
| It was 2000 and something
| Это было в 2000 году и что-то в этом роде
|
| Just drinkin' beer, we were up to nothing
| Просто пили пиво, мы ничего не замышляли
|
| Sandbars and rope swing island
| Песчаные отмели и остров с веревочными качелями
|
| Jumpin' train tracks and low gas mileage
| Прыгающие железнодорожные пути и низкий расход бензина
|
| Speakers bumpin' on a Malibu
| Выступающие натыкаются на Малибу
|
| Spent my summertime back home, the only way I knew how to
| Провел лето дома, единственный способ, которым я знал, как
|
| Thirty a rack, couple of friends
| Тридцать стоек, пара друзей
|
| Wake surfing, wakeboarding 'til the day ends
| Вейксерфинг, вейкбординг до конца дня
|
| Gettin' that summer love, under that Georgia sun
| Получаю эту летнюю любовь под этим солнцем Джорджии
|
| Slippin' her hand in min, with farmer tan arms and bikini lines
| Скользя рукой в минуту, с фермерскими загорелыми руками и линиями бикини
|
| Up in pontoon boats, shootin' them Natty Lights
| В понтонных лодках стрелять в них Natty Lights
|
| Livin' lif down below, in the summer of 2000 and I don’t know
| Живу внизу, летом 2000 года, и я не знаю
|
| Ray Bans and snapbacks on a Saturday
| Ray Ban и кепки в субботу
|
| Cut-off blue jeans only look good with a Naturday
| Обрезанные синие джинсы хорошо смотрятся только с Naturday.
|
| Pretty girls topless like their Jeeps when the sun’s out
| Красивые девушки топлесс любят свои джипы, когда светит солнце.
|
| Country boys slidin' fake IDs when the sun’s down
| Деревенские мальчики скользят поддельные удостоверения личности, когда солнце садится
|
| Doin' my best tryna survive, Daisy Duke girls, catchin' my eye
| Делаю все возможное, чтобы выжить, девочки Дейзи Дьюк, ловят мой взгляд
|
| Shootin' my shot, give it all that I got | Стреляю в себя, отдаю все, что у меня есть |
| I hope that they catch my vibe
| Я надеюсь, что они улавливают мою атмосферу
|
| Babe I ain’t got no sand in my boots
| Детка, у меня нет песка в сапогах
|
| But I got mud on my tires and hella love for you
| Но у меня грязь на шинах и чертовски люблю тебя
|
| Gettin' that summer love, under that Georgia sun
| Получаю эту летнюю любовь под этим солнцем Джорджии
|
| Slippin' her hand in mine, with farmer tan arms and bikini lines
| Скольжу ее руку в мою, с фермерскими загорелыми руками и линиями бикини
|
| Up in pontoon boats, shootin' them Natty Lights
| В понтонных лодках стрелять в них Natty Lights
|
| Livin' life down below, in the summer of 2000 and I don’t know
| Живу жизнью внизу, летом 2000 года, и я не знаю
|
| (Yes, sir, sing it, baby)
| (Да, сэр, пойте, детка)
|
| (I knew y’all would like this song, aha)
| (Я знал, что вам всем понравится эта песня, ага)
|
| Y’all didn’t know that we did it like that down here, did y’all?
| Вы все не знали, что мы сделали это так здесь, не так ли?
|
| Real Georgia boy
| Настоящий парень из Джорджии
|
| And they say I ain’t country, ha
| И они говорят, что я не страна, ха
|
| Wait, what is she saying over there? | Подожди, что она там говорит? |
| What?
| Какие?
|
| (Play that back one more time, baby)
| (Проиграй это еще раз, детка)
|
| Gettin' that summer love, under that Georgia sun
| Получаю эту летнюю любовь под этим солнцем Джорджии
|
| Slippin' her hand in mine, with farmer tan arms and bikini lines
| Скольжу ее руку в мою, с фермерскими загорелыми руками и линиями бикини
|
| Up in pontoon boats, shootin' them Natty Lights
| В понтонных лодках стрелять в них Natty Lights
|
| Livin' life down below, in the summer of 2000 and I don’t know | Живу жизнью внизу, летом 2000 года, и я не знаю |