| Business as usual
| Обычное дело
|
| Money on my mind I can feel it in my cubicle
| Деньги у меня на уме, я чувствую это в своей кабинке
|
| Fuckin' 95 wasn’t made for a cubicle
| Fuckin '95 не был создан для кабины
|
| Niggas know I’m raw-tuna roll
| Ниггеры знают, что я ролл с сырым тунцом
|
| You know what it is kid ink up in this bitch
| Вы знаете, что ребенок нарисовал в этой суке
|
| Hear that errr smell the scent
| Услышьте этот запах запаха
|
| Bitch I’m all, all in
| Сука, я весь, весь в
|
| One hit and leave a niggas nose twitchin he wished it would
| Один удар и оставить нос нигеров дергаться, он хотел, чтобы это было
|
| What I’m smokin on I sware to god I’m floatin in a drift
| То, что я курю, клянусь богом, я плыву по течению
|
| Alumni we the illest
| Выпускники мы самые больные
|
| Sicker than contagion
| Хуже, чем зараза
|
| All up in your hood like my niggas workin' crankin'
| Все в твоем капюшоне, как мои ниггеры работают,
|
| Know that L.A. is the city but it look like we from Asia
| Знай, что Лос-Анджелес - это город, но похоже, что мы из Азии
|
| Say I don’t be in my city? | Сказать, что меня нет в моем городе? |
| Who the fuck is you pholasin
| Кто ты, черт возьми, фолазин
|
| Lets go!
| Пойдем!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Well Alright!
| Хорошо Хорошо!
|
| It go peter picked them peppers nigga I just picked them hoes
| Это идет, Питер выбрал их перец, ниггер, я просто выбрал их мотыги
|
| Swimin' in the money how I’m livin, boathouse
| Плаваю в деньгах, как я живу, эллинг
|
| I don’t need a floaty cause I’m sittin' on a cloud
| Мне не нужна плавучесть, потому что я сижу на облаке
|
| Tell the world kiss my ass head up look at me now bitch!
| Скажи миру, поцелуй меня в задницу, подними голову, посмотри на меня, сука!
|
| Back on immense, stack on stack I’m rackin' em' in
| Вернемся к огромному, стек на стек, я их ломаю.
|
| Sware that they ain’t fuckin' with me talkin all that essence
| Поклялся, что они не трахаются со мной, говорят обо всей этой сущности
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Bitch I’m blowin' up, cue the bomb
| Сука, я взорвусь, дай бомбу
|
| Niggas know I’m raw tuna roll
| Ниггеры знают, что я сырой рулет из тунца
|
| Batter up, I’m outta here
| Взбейте, я ухожу отсюда
|
| Find me in the cut like I live there
| Найди меня в разрезе, как будто я там живу
|
| I’m the man in this bitch you just Tyler Perry
| Я мужчина в этой суке, ты просто Тайлер Перри
|
| See me throwin' money in the sky til' I’m outta air
| Смотри, как я бросаю деньги в небо, пока не выйду из воздуха
|
| Sorry your honor but I had to kill em'
| Извините, ваша честь, но мне пришлось их убить.
|
| Niggas think they hard but they softer than pillows
| Ниггеры думают, что они твердые, но они мягче, чем подушки.
|
| And I’m high off a pill in the buildin' like dealers
| И я под кайфом от таблетки в здании, как дилеры
|
| Pissin' off the tenants give a fuck bout your feelings
| Разозлить арендаторов, поиметь твои чувства
|
| Tell em!
| Скажи им!
|
| I’m on!
| Я на!
|
| Okay, snapback, hatback
| Хорошо, снэпбэк, хэтбэк
|
| Smokin' on that loud pack
| Курю эту громкую пачку
|
| Blow it to the ceiling, look like bombs over Baghdad
| Взорвите его в потолок, посмотрите, как бомбы над Багдадом
|
| Bitch I’m more familie, even mobile phone to texts
| Сука, я больше семейный, даже мобильный телефон для текстов
|
| I’m the realest on the at-list you can go and ask the masses
| Я самый настоящий в списке, вы можете пойти и спросить массы
|
| What up!
| Что до!
|
| Hold up, have a taste
| Подожди, попробуй
|
| You ain’t gotta go to outer space
| Вам не нужно лететь в открытый космос
|
| You can see the stars baby, welcome to the show
| Вы можете увидеть звезды, детка, добро пожаловать на шоу
|
| Yeah these niggas know I’m raw, tuna roll!
| Да, эти ниггеры знают, что я сырой, ролл с тунцом!
|
| Alumini Bitch!
| Алюминиевая сука!
|
| Wheels Up!
| Колеса вверх!
|
| Niggas know I’m raw Tuna roll! | Ниггеры знают, что я сырой ролл с тунцом! |