| If I’m winning, the whole team winning, see?
| Если я выиграю, вся команда выиграет, понимаете?
|
| If I’m winning, the whole team winning
| Если я выиграю, вся команда выиграет
|
| If I’m hitting, the whole team hittin
| Если я бью, вся команда бьет
|
| If I’m hitting, the whole team hittin
| Если я бью, вся команда бьет
|
| Oh shit, my whole clique victorious
| О дерьмо, вся моя клика победила
|
| Oh shit, my whole clique victorious
| О дерьмо, вся моя клика победила
|
| Oh shit, my whole clique victorious
| О дерьмо, вся моя клика победила
|
| Okay — no shit, whole clique on like a light switch
| Ладно, не дерьмо, целая клика как выключатель
|
| Off that loud, I know you can hear the mic clip
| Не так громко, я знаю, ты слышишь клип микрофона
|
| Up real late with your girl on the night shift
| Допоздна с девушкой в ночную смену
|
| Show her how to ride that dick, no license
| Покажи ей, как ездить на этом члене, без лицензии
|
| I don’t know rules, bitch, you’re fucking with an outlaw
| Я не знаю правил, сука, ты трахаешься с преступником
|
| Ten deep, looks like I pulled up in a clown car
| Десять глубин, похоже, я подъехал на клоунской машине
|
| Ride for my dogs, couldn’t do it without y’all
| Поездка для моих собак, я не мог бы сделать это без вас всех
|
| High as a kite, people tell me it’s a downfall
| Высоко, как воздушный змей, люди говорят мне, что это падение
|
| If I’m winning, the whole team winning, see?
| Если я выиграю, вся команда выиграет, понимаете?
|
| If I hit 'em both, the whole team understand
| Если я ударю их обоих, вся команда поймет
|
| Girl chocolate, her best friend lemon head
| Девушка-шоколадка, ее лучший друг лимонная голова
|
| No interviews, I’m talking in the bed
| Никаких интервью, я разговариваю в постели
|
| Finesse and Funk Master Flexin on em
| Finesse and Funk Master Flexin на них
|
| See me taking shots like a Western
| Смотрите, как я делаю снимки, как вестерн
|
| Up in the penthouse, you still in the Best Western
| В пентхаусе, ты все еще в Best Western
|
| Six feet deep, goin' down ain’t an option
| Глубина шести футов, спускаться вниз не вариант
|
| Too fly, kickin' down the door of your cockpit
| Слишком летаю, пинаю дверь твоей кабины
|
| Bottom of the map but money is the topic
| Нижняя часть карты, но тема – деньги.
|
| Top of the world, you’re looking microscopic
| Вершина мира, ты выглядишь микроскопическим
|
| Straight up — I don’t need no juice
| Прямо — мне не нужен сок
|
| Lil' sticky in the Swisher got 'em stuck like glue
| Маленькая липкость в Swisher заставила их застрять, как клей
|
| No V-neck, nigga, just me and my crew
| Никакого V-образного выреза, ниггер, только я и моя команда
|
| Drop a bomb on your head, got a pocket full of nukes
| Бросьте бомбу на голову, у вас есть карман, полный ядерных зарядов
|
| I lost my mind, shorty, let it all loose
| Я сошел с ума, коротышка, выпусти все на волю
|
| Whole team gettin' in, she ain’t even gotta choose
| Вся команда входит, ей даже не нужно выбирать
|
| Tryna hang over here? | Пытаешься зависнуть здесь? |
| Better off with a noose
| Лучше с петлей
|
| Ol' hating-ass nigga, hit em off with a deuce
| Старый ниггер, ненавидящий задницу, ударил их двойкой
|
| For really, I’m feeling like a milli'
| На самом деле, я чувствую себя милли'
|
| Alumni, Bat Gang, LA is the city
| Выпускники Bat Gang, Лос-Анджелес – это город
|
| That I’m reppin' the most, but on the East Coast
| Что я представляю больше всего, но на восточном побережье
|
| Tell em I’m good… | Скажи им, что я хороший… |