Перевод текста песни New New - Kid Ink

New New - Kid Ink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New New , исполнителя -Kid Ink
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.01.2022
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

New New (оригинал)New New (перевод)
Corvette, write that shit reflector Корвет, напиши этот дерьмовый отражатель
If I (If I) hit the gas, can’t nobody catch a step up (No) Если я (если я) нажму на газ, никто не сможет подняться на шаг (нет)
On my mama, made it out the hood where they left us На моей маме, выбрались из капюшона, где нас оставили
From the bottom took that shit up to another level (Level) Со дна поднял это дерьмо на другой уровень (уровень)
All that hate that’s in your heart, boy keep it in (Keep it in) Вся эта ненависть в твоем сердце, мальчик, держи ее в себе (держи ее в себе)
Couldn’t touch me like I’m Suge, call Stevenson (Woo, woo, woo) Не мог прикоснуться ко мне, как будто я Шуг, позвони Стивенсону (Ву, ву, ву)
It’s a movie on the way, this is just a teaser (Yeah) Это фильм в пути, это всего лишь тизер (Да)
Tll 'em this my season (Yeah), MJ with th fever Скажи им, что это мой сезон (Да), MJ с лихорадкой
Call me King (Call me), had a dream Зови меня королем (зови меня), приснился сон
They just try to say that I imagine things (Tell 'em what?) Они просто пытаются говорить, что я воображаю вещи (Скажите им что?)
Everybody that was down before I had a chain (Tell 'em what?) У всех, кто упал до меня, была цепь (Скажи им что?)
You can still just call me Rockstar 'til my habits changed Вы все еще можете называть меня Rockstar, пока мои привычки не изменятся
Ooh shit (What they sayin'?), roll up in a funnel, that’s my new shit О, дерьмо (что они говорят?), свернуть в воронку, это мое новое дерьмо
How you getting money, but you’re crew hit (Wait) Как ты получаешь деньги, но тебя сбила команда (Подожди)
Said that you the realest, that’s some bullshit, who you foolin'? Сказал, что ты самый настоящий, это какая-то ерунда, кого ты дурачишь?
Way-Oh (Hoo), Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh (Wait) Путь-о (Ху), Путь-О, Путь-О, Путь-О, Путь-О, Путь-О (Подожди)
Took the bro and put 'em on a payroll (Aye) Взял братана и положил его на зарплату (Да)
It’s a problem getting us to lay low (Yeah) Это проблема заставить нас лечь на дно (Да)
When we pull up, know you gotta pay more Когда мы остановимся, знайте, что вы должны платить больше
Ohh, had to show 'em that I got the juice (Tell 'em) О, пришлось показать им, что у меня есть сок (Скажи им)
They ain’t know it, but we’re on that new new (Wait) Они этого не знают, но мы на новом, новом (подождите)
Came to win, don’t ever get it confused (Woo) Пришел, чтобы победить, никогда не путайте (Ву)
Young and had a plan (Yeah), made it with my mans (Man) Молодой, и у него был план (Да), я сделал это с моими мужчинами (Человек)
Going with them hands, I just took that shit and ran (Hoo) Идя с ними по рукам, я просто взял это дерьмо и побежал (Ху)
Lost a couple friends, they didn’t want to take a chance (Woah) Потерял пару друзей, они не хотели рисковать (Вау)
Always had them hoes, but the bands 'll make her dance (Aye, aye, woo) У них всегда были мотыги, но группы заставят ее танцевать (да, да, ву)
So high (So high) Так высоко (так высоко)
Can’t lay low (Can't lay low) Не могу затаиться (Не могу затаиться)
Where we from, never seen no rainbows (No) Откуда мы, никогда не видели радуги (Нет)
L.A. is the city, molded me like PlayDough (Ooh) Лос-Анджелес - это город, вылепивший меня, как пластилин (Ооо)
Tail, break to pour the four inside the light blue faygo (Woah) Хвост, сломай, чтобы налить четыре внутрь голубого файго (Уоу)
So I can slow it down for 'em (Down on 'em) Так что я могу замедлить это для них (вниз на них)
Better get used to this face, gon' be around long ('Round long) Лучше привыкай к этому лицу, ты будешь здесь долго («круглый длинный»)
We’re on the same mission everyday is groundhog’s day Мы выполняем одну и ту же миссию каждый день, это день сурка
Politicking with the bae, I’m on my new campaign Занимаюсь политикой с малышкой, я в новой кампании
Way-Oh (Hoo), Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh (Way-Oh) Путь-о (Ху), Путь-О, Путь-О, Путь-О, Путь-О, Путь-О (Путь-О)
Took the bro and put 'em on a payroll (We on) Взял братан и положил их на зарплату (мы на)
It’s a problem getting us to lay low (Yeah) Это проблема заставить нас лечь на дно (Да)
When we pull up, know you gotta pay more (Tell 'em) Когда мы подъедем, знай, что ты должен заплатить больше (Скажи им)
Ooh, had to show 'em that I got the juice (Juice, juice) О, пришлось показать им, что у меня есть сок (сок, сок)
They ain’t know it but we’re on that new new (Aw, yeah) Они этого не знают, но мы на новой новинке (О, да)
Came to win, don’t ever get it confused (Aw, yeah, yeah, yeah, yeah) Пришел, чтобы победить, никогда не путайте это (О, да, да, да, да)
Way-Oh (Hoo), Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh, Way-Oh Путь-О (Ху), Путь-О, Путь-О, Путь-О, Путь-О
Ooh, had to show 'em that I got the juice О, пришлось показать им, что у меня есть сок
YeahАга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: