| I tell her, don’t stop, keep it going
| Я говорю ей, не останавливайся, продолжай
|
| So fly, no luggage, baby carry on
| Так что лети, без багажа, детка, продолжай
|
| Carry on, go on carry on
| Продолжай, продолжай, продолжай
|
| Drop it down and take it to the moon
| Бросьте его и возьмите на Луну
|
| Don’t stop, keep it going
| Не останавливайся, продолжай в том же духе
|
| So fly, no luggage, baby carry on
| Так что лети, без багажа, детка, продолжай
|
| Carry on, go on carry on
| Продолжай, продолжай, продолжай
|
| Keep doing what you doing
| Продолжай делать то, что делаешь
|
| I can see you on now
| Я вижу тебя сейчас
|
| You on that new shit
| Ты на этом новом дерьме
|
| I see you on that new shit
| Я вижу тебя в этом новом дерьме
|
| I see you on that new shit
| Я вижу тебя в этом новом дерьме
|
| Just keep it true
| Просто держите это правдой
|
| And I’ll never confuse it
| И я никогда не буду путать это
|
| 'Cause ain’t nobody fly like you
| Потому что никто не летает так, как ты
|
| Like what I see, got a birds eye view
| Как то, что я вижу, получил вид с высоты птичьего полета
|
| You’re what I’ve been waiting for
| Ты то, чего я ждал
|
| 2×2, got me all wrapped up like Erykah Badu, so
| 2 × 2, я весь замотался, как Эрика Баду, так что
|
| Drama freak out, no luggage, go on carry on
| Драма урод, без багажа, продолжай, продолжай
|
| Smile shine bright like a canary stone
| Улыбка сияет ярко, как канарейка
|
| Heels on, walking through this lobby like a runaway
| На каблуках, прогуливаясь по этому вестибюлю, как беглец
|
| Then I’m on to your game, can I come play
| Тогда я перехожу к вашей игре, могу я поиграть
|
| Just rolled up, going for the high score
| Просто свернул, собираясь на высокий балл
|
| Full attention girl you something that I can’t ignore
| Полное внимание, девочка, ты что-то, что я не могу игнорировать
|
| Live the life that these other lames can’t afford
| Живите жизнью, которую эти другие ламы не могут себе позволить
|
| it’s a target on your ass, and I’m aiming for it
| это цель на твоей заднице, и я целюсь в нее
|
| I tell her, don’t stop, keep it going
| Я говорю ей, не останавливайся, продолжай
|
| So fly, no luggage, baby carry on
| Так что лети, без багажа, детка, продолжай
|
| Carry on, go on carry on
| Продолжай, продолжай, продолжай
|
| Drop it down and take it to the moon
| Бросьте его и возьмите на Луну
|
| Don’t stop, keep it going
| Не останавливайся, продолжай в том же духе
|
| So fly, no luggage, baby carry on
| Так что лети, без багажа, детка, продолжай
|
| Carry on, go on carry on
| Продолжай, продолжай, продолжай
|
| Keep doing what you doing
| Продолжай делать то, что делаешь
|
| I can see you on now
| Я вижу тебя сейчас
|
| You on that new shit
| Ты на этом новом дерьме
|
| I see you on that new shit
| Я вижу тебя в этом новом дерьме
|
| I see you on that new shit
| Я вижу тебя в этом новом дерьме
|
| Just keep it true
| Просто держите это правдой
|
| And I’ll never confuse it
| И я никогда не буду путать это
|
| It’s more than the physical
| Это больше, чем физическое
|
| Everything you do is so original
| Все, что ты делаешь, так оригинально
|
| Make all these other bitches look invisible
| Сделай так, чтобы все эти другие суки выглядели невидимыми.
|
| Dressed up, every night is your fashion show
| Одетый, каждую ночь твой показ мод
|
| Got tans all around from the panel
| Получил загар вокруг панели
|
| Swear that you jump right out of the style channel
| Поклянись, что выпрыгиваешь прямо из канала стиля
|
| Can’t nobody in here see you like
| Неужели никто здесь не видит, что тебе нравится
|
| Camera will never show it all off
| Камера никогда не покажет все это
|
| Just a sample, paying through
| Просто образец, оплата через
|
| Heels Giuseppe, carry on Louie
| Каблуки Джузеппе, продолжай, Луи
|
| Go ahead show 'em how to ball, Paul Mooney
| Давай, покажи им, как играть в мяч, Пол Муни
|
| Team, bougie you ain’t gotta hide
| Команда, буги, тебе не нужно прятаться
|
| First class fly, welcome to the club Mile-High
| Летайте первым классом, добро пожаловать в клуб Mile-High
|
| I tell her, don’t stop, keep it going
| Я говорю ей, не останавливайся, продолжай
|
| So fly, no luggage, baby carry on
| Так что лети, без багажа, детка, продолжай
|
| Carry on, go on carry on
| Продолжай, продолжай, продолжай
|
| Drop it down and take it to the moon
| Бросьте его и возьмите на Луну
|
| Don’t stop, keep it going
| Не останавливайся, продолжай в том же духе
|
| So fly, no luggage, baby carry on
| Так что лети, без багажа, детка, продолжай
|
| Carry on, go on carry on
| Продолжай, продолжай, продолжай
|
| Keep doing what you doing
| Продолжай делать то, что делаешь
|
| I can see you on now
| Я вижу тебя сейчас
|
| You on that new shit
| Ты на этом новом дерьме
|
| I see you on that new shit
| Я вижу тебя в этом новом дерьме
|
| I see you on that new shit
| Я вижу тебя в этом новом дерьме
|
| Just keep it true
| Просто держите это правдой
|
| And I’ll never confuse it | И я никогда не буду путать это |