Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşk Pınarı, исполнителя - Kibariye. Песня из альбома Bir Numara Kibariye, в жанре
Дата выпуска: 04.03.1995
Лейбл звукозаписи: Fett
Язык песни: Турецкий
Aşk Pınarı(оригинал) |
Eğer aşka bir ceza verebilseydim |
Benim gibi onunda sevmesini isterdim |
Meçhulden gelmişim meçhule giderim |
Ömür denen bu yolda susadım su içtim |
Yürek kansın diye yoldaki bir pınardan |
Aşk pınarıymış bu içmesen ararsın |
İçsen benim gibi aşk diye yanarsın |
Ne ilk içen bendim ne son geçen bu yoldan |
Herşey başladı aşk pınarında |
Dertler başladı aşk pınarında |
Şimdi arıyorum aşksız günlerimi |
Meğer zehirlemişim kendi kendimi |
Aşk pınarı değil dert pınarıymış bu |
Kaybettim yarınımın ümitlerini ümitlerini ümitlerini |
Kaybettim yarınımın ümitlerini |
Sevmemek elde değil zamanı belli değil |
Bir canım var yaşarım bende değil |
Bir canım var yaşarım bende değil |
Gönlümde sefalet aşkla başladı |
İsyan etti bana bütün duygularım |
Her yudum bir zehir her nefes bir alev |
Her ahımda kaldı arzularım |
Ah edişte kaldı arzularım |
Şimdi arıyorum aşksız günlerimi |
Meğer zehirlemişim kendi kendimi |
Aşk pınarı değil dert pınarıymış bu |
Kaybettim yarınımın ümitlerini |
Ümitlerini ümitlerini |
Kaybettim yarınımın ümitlerini |
Sevmemek elde değil zamanı belli değil |
Bir canım var yaşarım bende değil |
Bir canım var yaşarım bende değil |
Любовь Диспенсер(перевод) |
Если бы я мог наказать любовь |
Я хочу, чтобы он любил ее, как я |
Я пришел из неизвестности, я иду в неизвестность |
Я хотел пить и пил воду на этой дороге, называемой жизнью |
От весны в дорогу чтоб сердце кровью обливалось |
Это фонтан любви, если не выпьешь, то позовешь |
Если ты выпьешь, ты сгоришь от любви, как я. |
Я был не первым, кто выпил, и не последним, кто прошел эту дорогу |
Все началось в фонтане любви |
Неприятности начались у фонтана любви |
Теперь я ищу свои дни без любви |
Оказывается, я отравился |
Это не фонтан любви, это фонтан беды |
Я потерял надежды на завтра, надежды, надежды |
Я потерял надежду на завтра |
Невозможно не любить, время не определено |
У меня есть жизнь, я живу, я не |
У меня есть жизнь, я живу, я не |
Страдание в моем сердце началось с любви |
Все мои чувства восстали против меня |
Каждый глоток - яд, каждый вздох - пламя |
Все мои желания остались |
Ах, мои желания остались |
Теперь я ищу свои дни без любви |
Оказывается, я отравился |
Это не фонтан любви, это фонтан беды |
Я потерял надежду на завтра |
их надежды их надежды |
Я потерял надежду на завтра |
Невозможно не любить, время не определено |
У меня есть жизнь, я живу, я не |
У меня есть жизнь, я живу, я не |