| Since a newborn I been thuggin'
| С новорожденного я бандит
|
| I was taking shit in my Huggies
| Я нагадил в свой Huggies
|
| Since a newborn I been thuggin' (been thuggin')
| С новорожденного я был бандитом (бандитом)
|
| I was tucking shit in my Huggies (takin' shit)
| Я засовывал дерьмо в свои Huggies (беру дерьмо)
|
| Cocky ass nigga, hoes love me
| Дерзкий ниггер, шлюхи любят меня.
|
| Been gettin' money, that’s nothing (Glock)
| Получал деньги, это ничего (Глок)
|
| My mama locked down in the feds (Tamika)
| Моя мама заперта в федералах (Тамика)
|
| I had to go get the bread (get it)
| Я должен был пойти за хлебом (получить его)
|
| Grandma was all on my ass
| Бабушка была вся на моей заднице
|
| I had to stack sandwich bags
| Мне пришлось складывать пакеты для сэндвичей
|
| I never hung out with the crowd (never)
| Я никогда не тусуюсь с толпой (никогда)
|
| I trapped them grams out my grams' (trap)
| Я заманил их в ловушку из своих граммов (ловушка)
|
| My cousin them told me slow it down (slow it down)
| Мой двоюродный брат сказал мне помедленнее (помедленнее)
|
| Told 'em fuck that shit, I need it now (fuck it)
| Сказал им, к черту это дерьмо, мне это нужно сейчас (к черту)
|
| I’m still that lil nigga gettin' paid, yeah (paid)
| Я все еще тот маленький ниггер, которому платят, да (платят)
|
| I’m still that lil nigga they hate (they hate)
| Я все еще тот маленький ниггер, которого они ненавидят (они ненавидят)
|
| And I’m still that lil nigga gon' pull up and spray (grrah)
| И я все еще тот маленький ниггер, который собирается подъехать и побрызгать (гррах)
|
| Fuck on his bitch and then laugh in his face (hah)
| Трахни его суку, а потом посмейся ему в лицо (ха)
|
| Cartier shades and I’m black like I’m Blade
| Оттенки Картье, и я черный, как Блэйд.
|
| Foreign lil bitch clean me up like a maid
| Иностранная маленькая сучка почистит меня, как горничную
|
| Young nigga fresh as hell, got 'em amazed
| Молодой ниггер свеж как черт, поразил их
|
| Lately I just been wearin' Gucci and J’s (swag)
| В последнее время я просто ношу Gucci и J (хабар)
|
| I just be stacking my cash (stack it)
| Я просто складываю свои деньги (складываю их)
|
| I just been ridin' with my K (ridin')
| Я только что катался со своим К (ездил)
|
| Treat my shoebox like a safe (racks)
| Обращайся с моей обувной коробкой как с сейфом (стойки)
|
| I treat my shoebox like a safe (racks)
| Я отношусь к своей коробке из-под обуви как к сейфу (стойки)
|
| Migos hit me, said that they on the way
| Мигос ударил меня, сказал, что они в пути
|
| Overnight 'em, I can’t wait for two days (uh)
| Ночью, я не могу ждать два дня (э-э)
|
| Before they came the play was already made (uh-uh)
| Прежде чем они пришли, пьеса уже была поставлена (э-э-э)
|
| Before they came the play was already made (uh-uh)
| Прежде чем они пришли, пьеса уже была поставлена (э-э-э)
|
| Blue hundreds bust out my pants (racks)
| Синие сотни рвут мои штаны (стойки)
|
| I turned your bitch to a fan (thot)
| Я превратил твою суку в фанатку (thot)
|
| I turned them dimes into bands
| Я превратил их десять центов в группы
|
| Since knee high bitch I been the man (been the man)
| С тех пор, как сука по колено, я был мужчиной (был мужчиной)
|
| Lil nigga fly, Peter Pan (fly Peter Pan)
| Маленький ниггер летать, Питер Пэн (летать Питер Пэн)
|
| I’m taxin' these hoes, Uncle Sam (taxin' these hoes)
| Я облагаю эти мотыги налогом, дядя Сэм (облагаю налогом эти мотыги)
|
| Tell a bitch get to steppin' like Pam (get to steppin')
| Скажи суке, чтобы она шагала, как Пэм (иди к шагу).
|
| I ran it up, I caught a cramp (ran it up)
| Я побежал, я поймал судорогу (побежал)
|
| Been gettin' money, that’s nothing (gettin' money)
| Получал деньги, это ничего (получал деньги)
|
| Cocky ass nigga, hoes love me (cocky)
| Дерзкий ниггер, шлюхи любят меня (дерзкий)
|
| Since a newborn I been thuggin' (been thuggin')
| С новорожденного я был бандитом (бандитом)
|
| I was takin' shit in my Huggies (been takin' shit)
| Я брал дерьмо в своих Huggies (был дерьмом)
|
| Since a newborn I been thuggin' (been thuggin')
| С новорожденного я был бандитом (бандитом)
|
| I was tuckin' shit in my Huggies (takin' shit)
| Я засовывал дерьмо в свои Huggies (беру дерьмо)
|
| Cocky ass nigga, hoes love me
| Дерзкий ниггер, шлюхи любят меня.
|
| Been gettin' money, that’s nothing (Glock)
| Получал деньги, это ничего (Глок)
|
| Hard top coupe (skrrt), but still can lose the roof (fine)
| Купе с жестким верхом (skrrt), но все еще может потерять крышу (нормально)
|
| I smoke like Uncle Snoop (Dogg), I sip lean, not gin and juice
| Я курю, как дядя Снуп (Догг), пью лин, а не джин с соком.
|
| Just a nigga with an attitude, bitch I feel like Cube
| Просто ниггер с отношением, сука, я чувствую себя Кубом
|
| And this thottie lick her lips at me, I feel LL Cool (J)
| И эта красотка облизывает мне губы, я чувствую себя LL Cool (J)
|
| Marijuana and codeine, I’m on the parachute (I'm high)
| Марихуана и кодеин, я на парашюте (я под кайфом)
|
| Can’t let no nigga kill me bitch 'cause I’m the first to shoot (fire)
| Не могу позволить ниггеру убить меня, сука, потому что я первый стреляю (огонь)
|
| I talk cash shit (bitch), VVS all on my tooth (bitch)
| Я говорю наличное дерьмо (сука), ВВС все на зуб (сука)
|
| Fucked your bitch, got ghost, I told her I can’t be her boo (no)
| Трахнул твою суку, получил призрак, я сказал ей, что не могу быть ее буком (нет)
|
| I pull 'em down, they lookin' sour (skrrt)
| Я опускаю их, они выглядят кислыми (скррт)
|
| Versace-d down like Austin Powers (swag)
| Versace-d вниз, как Остин Пауэрс (хабар)
|
| You say you want beef, Oscar Meyer
| Ты говоришь, что хочешь говядины, Оскар Мейер.
|
| I’m ballin' you ain’t even makin' tryouts (huh?)
| Я балуюсь, ты даже не пробуешься (а?)
|
| I trapped the hard out the house (trapped out)
| Я загнал всех в ловушку из дома (в ловушку)
|
| You shot the Glock, better hide (what?)
| Ты стрелял из Глока, лучше спрячься (что?)
|
| I don’t get stoned, I get fried
| Я не кайфую, я поджариваюсь
|
| I’m in her mouth just like Stride (ehh), 'cause I got
| Я у нее во рту, как Страйд (ааа), потому что у меня есть
|
| Blue hundreds bust out my pants (racks)
| Синие сотни рвут мои штаны (стойки)
|
| I turned your bitch to a fan (thot)
| Я превратил твою суку в фанатку (thot)
|
| I turned them dimes into bands
| Я превратил их десять центов в группы
|
| Since knee high bitch I been the man (been the man)
| С тех пор, как сука по колено, я был мужчиной (был мужчиной)
|
| Lil nigga fly, Peter Pan (fly Peter Pan)
| Маленький ниггер летать, Питер Пэн (летать Питер Пэн)
|
| I’m taxin' these hoes, Uncle Sam (taxin' these hoes)
| Я облагаю эти мотыги налогом, дядя Сэм (облагаю налогом эти мотыги)
|
| Tell a bitch get to steppin' like Pam (get to steppin')
| Скажи суке, чтобы она шагала, как Пэм (иди к шагу).
|
| I ran it up, I caught a cramp (ran it up)
| Я побежал, я поймал судорогу (побежал)
|
| Been gettin' money, that’s nothing (gettin' money)
| Получал деньги, это ничего (получал деньги)
|
| Cocky ass nigga, hoes love me (cocky)
| Дерзкий ниггер, шлюхи любят меня (дерзкий)
|
| Since a newborn I been thuggin' (been thuggin')
| С новорожденного я был бандитом (бандитом)
|
| I was takin' shit in my Huggies (been takin' shit)
| Я брал дерьмо в своих Huggies (был дерьмом)
|
| Since a newborn I been thuggin' (been thuggin')
| С новорожденного я был бандитом (бандитом)
|
| I was tuckin' shit in my Huggies (takin' shit)
| Я засовывал дерьмо в свои Huggies (беру дерьмо)
|
| Cocky ass nigga, hoes love me
| Дерзкий ниггер, шлюхи любят меня.
|
| Been gettin' money, that’s nothing (Glock) | Получал деньги, это ничего (Глок) |