| I got big rocks jumpin' out my brand new Patek watch | Из новых часов Patek крупные камни ввысь прыгают с размаха, |
| Ice ice baby, uh-huh, I got a whole lot | Стужа на запястье — ледяная, у меня их целый клад, |
| Nigga, you’s a nobody, you ain’t got no bodies | Ты — пустота, не знаешь запаха крови и битвы, |
| These niggas they know 'bout it, these niggas know 'bout me (Tay Keith, | Они слышали шелест моих шагов, они знают удары моего имени (Тэй Кит, |
| fuck these niggas up) | преврати их в прах), |
| Step up on the scene | Выхожу на сцену — сверкающий, как раскалённый клинок, |
| Diamonds bling, these hoes scream | Из алмазных россыпей — крик пронзительный, жадный, |
| Checkerboard Louie V | Шахматный Луи Вюиттон вперемешку с тенями улиц, |
| I’m so fresh and so clean clean | Я свеж, как рассвет, я чист, как весенний ливень, |
| Stuff them bands in my jeans | Втиснул купюры, как зелёные листья, в тесные джинсы, |
| Slap them thirties in them things | Зарядил тридцатки — сталью разрезал тишину, |
| Pull the trigger, let it sing | Щёлкнул спусковым, и песня рванула сквозь ночь, |
| Then go smoke a Russian cream | Потом — сладкая дымка Russian Cream, как вечерний настой, |
| I got money blue and green | Деньги синие, как озёра, и зелёные, как мох под соснами, |
| Drop them racks on double G’s | Сбрасываю пачки на двойное G, будто дары на алтарь, |
| Yeah, I’m a Gucci fiend | Я — одержимец Gucci, мне снились их ткани в огне, |
| Feel like Tarzan, all these trees | Я — Тарзан среди лиан, качаюсь в лесу ощущений, |
| I get so high I can’t breathe | Взмываю выше, теряя дыхание, как мотылёк под лампой, |
| Like LeBron, bitch, I’m a king | Я — король, как Леброн, корона плавится в зное, |
| But I never leave my heat | Но свой жар я не брошу — он всегда при мне, |
| Yeah, what the fuck you mean? | Что ты, к чёрту, хочешь сказать? — слова твои пустая вуаль, |
| Hop in and hear the exhaust | Впрыгиваю, слушаю рычание выхлопа — дикий зверь проснулся, |
| Hit the gas, watch me get lost | Тапку в пол — след мой исчезает в мареве, |
| Tell that bitch keep on her drawers, yeah | Скажи ей — пусть оставит кружево невинным, |
| Yeah, 'cause you know I want them jaws, yeah | Ты знаешь — я одержим её поцелуем, |
| No, you can’t text or can’t call, no | Нет, ты не напишешь — ни слова, не позвонишь, ни шёпота, |
| I got a bitch at the house, yeah | У меня другая, ждёт меня дома, в полумраке, |
| Give that ho straight to my dawg, yeah | Отправляю её прямо в лапы товарища, |
| Dunk that ho like basketball, uh | Швырнуть её, как мяч, в кольцо забвения, |
| You know I’m all 'bout my figures | Вся суть моя — число, фигура, счёт, |
| Young nigga gettin' them digits | Молод — но уже считаю мир по цифрам, |
| Young niggas goin' gorilla | Юность моя — в зверином кличе, в неистовстве, |
| I heard you be talkin' that pillow | Слышал, ты шепчешь подушке былое, |
| Boy you know you not no killer | Но ты не убийца — ты просто тень на стене, |
| My chopper eat niggas for dinner | Мой автомат — волк-людоед, пиршество на ужин, |
| My diamonds is ill, make you shiver | Мои алмазы — болезнь холода, в них дрожь ада, |
| This codeine is eatin' my liver | Этот кодеин поедает мою печень, как мор прыжкового огня, |
| Uh, duh, I drink mud, yuh, pourin' just because | Да, я пью грязь ради самой грязи, |
| On my rose I spent a dub, yuh, shinin' like a bug | На розу истратил двадцать — свечусь, как жук в янтаре, |
| Buy that shit, don’t give a fuck | Покупаю — и пусть горит всё остальное, |
| Yeah, this hustlin' in my blood | Да, жажда промысла у меня в крови, как забытый клич, |
| My heart cold, can’t show no love | Сердце моё — ледяная звезда, не знает любви, |
| Yeah, my grandma raised a thug | Меня воспитала бабушка — но в ней был мрак и порох, |
| Yeah, I bought them racks out | Да, раскрыл эти стеллажи богатства, |
| Everything I cashed out | Всё, что нажил — обратил в звонкую медь, |
| Left the lot, I smashed out | Покинул стоянку — как метеор, с огнём на изломе, |
| Come get your boss and cash out | Подойди за своим, получи расплату, |
| Get high 'til I pass out | Быть на высоте, пока не потеряюсь в дыму, |
| From the back, she pass out | Она теряет дыхание, когда я сзади, |
| Pull her tracks, she tap out | Дерну за пряди — и в ней угаснет пламя, |
| Big Glock make her spazz out | Громоздкий Глок — и её нервы разрывает на части, |
| Step up on the scene | Выхожу на сцену — сверкающий, как раскалённый клинок, |
| Diamonds bling, these hoes scream | Из алмазных россыпей — крик пронзительный, жадный, |
| Checkerboard Louie V | Шахматный Луи Вюиттон вперемешку с тенями улиц, |
| I’m so fresh and so clean clean | Я свеж, как рассвет, я чист, как весенний ливень, |
| Stuff them bands in my jeans | Втиснул купюры, как зелёные листья, в тесные джинсы, |
| Slap them thirties in them things | Зарядил тридцатки — сталью разрезал тишину, |
| Pull the trigger, let it sing | Щёлкнул спусковым, и песня рванула сквозь ночь, |
| Then go smoke a Russian cream | Потом — сладкая дымка Russian Cream, как вечерний настой |