| Glizock
| Глизок
|
| Ayy
| Айй
|
| They say roses are red but my FN tips are blue
| Говорят, что розы красные, но мои кончики FN синие
|
| I put money over bitches I don’t know 'bout you
| Я ставлю деньги на сук, я не знаю, как ты
|
| I get money with my niggas I don’t know 'bout you
| Я получаю деньги со своими нигерами, я не знаю, как вы
|
| Glizock handle business nigga that ain’t nothing new
| Glizock справляется с бизнес-ниггером, в этом нет ничего нового
|
| Winter time ridin' with no roof
| Зимнее время едет без крыши
|
| Or catch me in the summer in a Monclear in my coupe
| Или поймать меня летом в Monclear в моем купе
|
| It’s big Glock and these lil' boys can’t do the shit that I do
| Это большой Глок, и эти маленькие мальчики не могут делать того дерьма, что делаю я.
|
| It’s big Glock nigga and I got the motherfuckin' juice
| Это большой ниггер Глок, и у меня есть гребаный сок
|
| It’s big Glock and you know I got the motherfuckin' tool
| Это большой Глок, и ты знаешь, что у меня есть чертовски инструмент
|
| It’s big Glock and you know I let that motherfucka loose
| Это большой Глок, и ты знаешь, что я выпустил этого ублюдка
|
| It’s big Glock I ain’t playin' by no motherfuckin' rules
| Это большой Глок, я не играю по гребаным правилам
|
| It’s big Glock and yo' bitch say I’m the motherfuckin' truth
| Это большой Глок, и ты, сука, говоришь, что я гребаная правда.
|
| I just dropped a deuce of codeine in my Mowntain Dew
| Я только что добавил двойку кодеина в свой Mowntain Dew.
|
| This shit got me high as fuck I need a parachute
| Это дерьмо взбесило меня, черт возьми, мне нужен парашют
|
| This shit got me wired up I’m tryna keep my cool
| Это дерьмо меня взволновало, я пытаюсь сохранять спокойствие
|
| Dumb bitch had tried her luck I told her I ain’t no fool
| Тупая сука попытала счастья, я сказал ей, что я не дурак
|
| They say roses are red where this bankroll on me blue
| Говорят, что розы красные, где этот банкролл на мне синий
|
| I been flexin' so hard I ain’t got shit else to do
| Я так сильно сгибался, что мне больше нечего делать
|
| Yeah, I been flexin' so hard I ain’t got shit else to do
| Да, я так сильно сгибался, что мне больше нечего делать
|
| Yeah, but ball on these hatin' ass niggas, ain’t shit to it
| Да, но мяч на этих ненавистных ниггерах, это не дерьмо.
|
| I’m straight up out the trenches, my diamonds came from a Jewish
| Я прямо из окопов, мои бриллианты пришли от еврея
|
| And I can’t trust these bitches, these bitches be havin' cooties
| И я не могу доверять этим сукам, у этих сучек есть киски
|
| They say money don’t grow on trees, I got it then I grew it
| Говорят, деньги не растут на деревьях, я их получил, потом вырастил
|
| I’m cutthroat forreal babygirl, this not a movement
| Я настоящий головорез, малышка, это не движение
|
| Yeah, this a lifestyle
| Да, это образ жизни
|
| I’m strapped right now
| Я привязан прямо сейчас
|
| Choppas on me right now
| Чоппас на мне прямо сейчас
|
| Lil' nigga pipe down
| Маленькая ниггерская трубка
|
| I shine like a lighthouse
| Я сияю как маяк
|
| Yeah bitch I’m iced out
| Да, сука, я обледенел
|
| I shine like a lighthouse
| Я сияю как маяк
|
| Yeah bitch I’m iced out
| Да, сука, я обледенел
|
| They say roses are red but my FN tips are blue
| Говорят, что розы красные, но мои кончики FN синие
|
| I put money over bitches I don’t know 'bout you
| Я ставлю деньги на сук, я не знаю, как ты
|
| I get money with my niggas I don’t know 'bout you
| Я получаю деньги со своими нигерами, я не знаю, как вы
|
| Glizock handle business nigga that ain’t nothing new
| Glizock справляется с бизнес-ниггером, в этом нет ничего нового
|
| Winter time ridin' with no roof
| Зимнее время едет без крыши
|
| Or catch me in the summer in a Monclear in my coupe
| Или поймать меня летом в Monclear в моем купе
|
| It’s big Glock and these lil' boys can’t do the shit that I do
| Это большой Глок, и эти маленькие мальчики не могут делать того дерьма, что делаю я.
|
| It’s big Glock nigga and I got the motherfuckin' juice
| Это большой ниггер Глок, и у меня есть гребаный сок
|
| It’s big Glock and you know I got the motherfuckin' tool
| Это большой Глок, и ты знаешь, что у меня есть чертовски инструмент
|
| It’s big Glock and you know I let that motherfucka loose
| Это большой Глок, и ты знаешь, что я выпустил этого ублюдка
|
| It’s big Glock I ain’t playin' by no motherfuckin' rules
| Это большой Глок, я не играю по гребаным правилам
|
| It’s big Glock and yo' bitch say I’m the motherfuckin' truth | Это большой Глок, и ты, сука, говоришь, что я гребаная правда. |