| I’m goin' out a real nigga
| Я выхожу из настоящего ниггера
|
| Bread winna business
| Хлебный бизнес
|
| Shout out to Baltimore
| Привет Балтимору
|
| My H2 models Maryland State
| Мои модели H2, штат Мэриленд
|
| Bitch, I’m from Maryland
| Сука, я из Мэриленда
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Got a ramen roof on my new Ultima no Maserati
| На моей новой Ultima no Maserati есть крыша-рамен.
|
| Low key in a rental bu so please don’t tell nobody
| Низкий ключ в арендном бюро, поэтому, пожалуйста, никому не говорите
|
| She just tapped her hom egirl look girl there go Luca Brasi
| Она только что постучала по своей домашней девушке, посмотри на девушку, иди Лука Брази
|
| Excuse me bae I’m on a lot of drugs I’m out my body, lord
| Простите меня, детка, я на большом количестве наркотиков, я вне своего тела, господин
|
| I swear I’m out my body lord
| Клянусь, я вышел из своего тела, господин
|
| Look, please don’t talk inside the car
| Слушай, пожалуйста, не разговаривай в машине
|
| This depression get the best of me
| Эта депрессия возьмет верх надо мной.
|
| I’m in my thoughts, I don’t want to talk until tomorrow
| Я в своих мыслях, я не хочу говорить до завтра
|
| Rest in peace to Lil F
| Покойся с миром, Lil F
|
| Boy throwing fours in the south
| Мальчик бросает четверки на юге
|
| Street nigga step team really pack gats, gold’s in the mouth
| Шаговая команда уличных ниггеров действительно упаковывает вещи, золото во рту
|
| Mama told me neva hit a women but I bat hoes in the mouth
| Мама сказала мне, что нева ударила женщину, но я бэт мотыги в рот
|
| Make the trap roll in a drought
| Заставьте ловушку катиться в засуху
|
| Get the pack going on the route
| Собери рюкзак в путь
|
| Talkin' that money shit I’m 2 intelligent
| Говоря это дерьмо с деньгами, я 2 умный
|
| Flip on my flip then I jump in a bucket
| Переверните мой флип, затем я прыгну в ведро
|
| When I’m in Cali ya know I be thuggin'
| Когда я в Кали, ты знаешь, что я гангстер,
|
| I’ve been shot without a bad leg
| Меня подстрелили без боли в ноге
|
| Me and Crae Crae in Compton cooling
| Я и Крэй Крэй в системе охлаждения Compton
|
| On Caress Ave eating crab legs
| На Каресс-авеню едят крабовые ножки
|
| I’m going out a real nigga
| Я выхожу из настоящего ниггера
|
| Bread Winner business
| Хлебный бизнес
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Lightnin' fast from the left jab make the right, damn he throw pressure
| Молниеносно от левого джеба сделайте правый, черт возьми, он бросает давление
|
| Man, I don’t need no effort, make the coke measure
| Чувак, мне не нужно никаких усилий, сделай меру кокса
|
| Treat the hoe special, bagging coke rebellious
| Обращайтесь с мотыгой по-особому, мятежный кокс в мешках
|
| Take 'em to trial, no backing down
| Предать их суду, не отступая
|
| The Luca comes out the day I’ma smile
| Лука выходит в тот день, когда я улыбаюсь
|
| All praise to Allah
| Вся хвала Аллаху
|
| The limbs blowin' loud, my faith in the clouds
| Конечности громко дуют, моя вера в облаках
|
| Legal tender we tipping on strippers it’s my way of keeping 'em out my business
| Законное платежное средство, которое мы даем чаевые стриптизершам, это мой способ не пускать их в мое дело.
|
| Walk like a general going organic, investing in diamonds they made out of
| Ходите, как органический орган, инвестируя в бриллианты, которые они сделали из
|
| minerals
| полезные ископаемые
|
| I’m wit my niggas Starlito I kill fo' ya
| Я с моими нигерами Старлито, я убью тебя
|
| My heart dropping knowledge in interviews
| Мои знания в интервью
|
| My grand-motha told me that someone’s
| Мой дедушка сказал мне, что кто-то
|
| Going to luv me the othas going to try to get rid of ya
| Собираюсь полюбить меня, а другие попытаются избавиться от тебя.
|
| They call me Jesus, I speak the truth
| Они называют меня Иисусом, я говорю правду
|
| (Hook) | (Крюк) |