| Oooh, ooh, ooh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| You had to, you had to know it
| Вы должны были, вы должны были это знать
|
| Oooh, you had to know it
| Ооо, ты должен был это знать
|
| What you doin'?
| Что ты делаешь'?
|
| I’m a professional
| я профессионал
|
| Too many snakes in my grass, yeah, yeah, I had to mow it
| Слишком много змей в моей траве, да, да, мне пришлось косить ее
|
| Too many snakes in my
| Слишком много змей в моем
|
| Too much lean in my soda, you know I had to pour it
| Слишком много постного в моей газировке, вы знаете, мне пришлось ее налить
|
| You know I had to pour it
| Вы знаете, я должен был налить его
|
| Rubber bands in my hand, shawty bad, I had to throw it
| Резиновые ленты в моей руке, малышка, мне пришлось ее бросить.
|
| Hunnit, hunnit
| Хуннит, хуннит
|
| I be trickin' on a bag, yeah, yeah, you had to know it
| Я обманываю сумку, да, да, ты должен был это знать
|
| Is you rollin'? | Ты катаешься? |
| Ooh, you had to know it (woo!)
| О, ты должен был это знать (у-у!)
|
| I’m, I’m a soldier, ooh, you had to know it
| Я, я солдат, о, ты должен был это знать
|
| Too many snakes in my grass, yeah, yeah, I had to mow it
| Слишком много змей в моей траве, да, да, мне пришлось косить ее
|
| 'Bout to go get what I’m owed
| «Собираюсь получить то, что мне причитается
|
| Get throwed, you had to know it
| Вас бросят, вы должны были это знать
|
| I’m a professional, she fell in love in the bed
| Я профессионал, она влюбилась в постели
|
| She let her heart get the best of her
| Она позволила своему сердцу взять верх над ней
|
| Butter, she spread, dope what I do to her legs
| Масло, она размазала, дурь, что я делаю с ее ногами
|
| Like the cocaine, I be stretchin' 'em
| Как кокаин, я растягиваю их
|
| I’ve been hurtin', you wouldn’t know the half
| Мне было больно, ты не знаешь и половины
|
| I’m a snake and she ain’t mow the grass
| Я змея, и она не косит траву
|
| Guard’s down, now I’m on her ass
| Охранник сбит, теперь я на ее заднице
|
| Credit card I’m maxin' out again
| Кредитная карта, я снова иссякаю
|
| Drop top vert, do the dash
| Бросьте верхнюю вертушку, сделайте рывок
|
| Breadwinner… in the Jag
| Кормилец… в Ягуаре
|
| My lil' brother, yeah she let him smash
| Мой маленький брат, да, она позволила ему разбить
|
| Ain’t too many we ain’t really had
| Не слишком много у нас действительно не было
|
| Stack it to the ceilin', do what you 'posed to do
| Сложите его до потолка, сделайте то, что вы должны сделать
|
| Watch everybody that you keepin' close to you
| Наблюдайте за всеми, кого вы держите рядом с собой
|
| Fuck over you bad and won’t nobody notice
| Трахни тебя плохо, и никто не заметит
|
| My heart kept the razor, ain’t nothin' disposable
| Мое сердце хранило бритву, нет ничего одноразового
|
| Gave it my all, went to war, I’ve been scarred
| Отдал все, пошел на войну, я был в шрамах
|
| Dealt with a broad and she played with my heart
| Имела дело с широкой, и она играла с моим сердцем
|
| Played on by friends, not protectin' my cards
| Играют друзья, а не защищают свои карты
|
| They would all say they was playin' their part
| Они все сказали бы, что играют свою роль
|
| Came from the bottom, we aim for the stars
| Пришли со дна, мы стремимся к звездам
|
| Won’t shoot in the air, that’s like playin' with God
| Не буду стрелять в воздух, это как играть с Богом
|
| Bitch, what up?
| Сука, как дела?
|
| Too many snakes in my grass, yeah, yeah, I had to mow it
| Слишком много змей в моей траве, да, да, мне пришлось косить ее
|
| Too many snakes in my
| Слишком много змей в моем
|
| Too much lean in my soda, you know I had to pour it
| Слишком много постного в моей газировке, вы знаете, мне пришлось ее налить
|
| You know I had to pour it
| Вы знаете, я должен был налить его
|
| Rubber bands in my hand, shawty bad, I had to throw it
| Резиновые ленты в моей руке, малышка, мне пришлось ее бросить.
|
| Hunnit, hunnit
| Хуннит, хуннит
|
| I be trickin' on a bag, yeah, yeah, you had to know it
| Я обманываю сумку, да, да, ты должен был это знать
|
| Is you rollin'? | Ты катаешься? |
| Ooh, you had to know it (woo!)
| О, ты должен был это знать (у-у!)
|
| I’m, I’m a soldier, ooh, you had to know it
| Я, я солдат, о, ты должен был это знать
|
| Too many snakes in my grass, yeah, yeah, I had to mow it
| Слишком много змей в моей траве, да, да, мне пришлось косить ее
|
| 'Bout to go get what I’m owed
| «Собираюсь получить то, что мне причитается
|
| Get throwed, you had to know it
| Вас бросят, вы должны были это знать
|
| Climbin forward, strivin', I’m a grinder
| Поднимаюсь вперед, стремлюсь, я гриндер
|
| Rearview watchin' what’s behind you
| Вид сзади, смотри, что у тебя за спиной
|
| Peripheral, watchin' what’s on side you
| Периферийный, смотри, что на твоей стороне
|
| Close homies just as a reminder
| Близкие кореши как напоминание
|
| You can smoke, just don’t let it blind you
| Вы можете курить, только не позволяйте этому ослепить вас
|
| These scriptures what I’m tellin Khaza
| Эти писания, что я говорю в Хазе
|
| Don’t let nobody know that you a monster
| Не позволяй никому узнать, что ты монстр
|
| Keep it on the tuck and then surprise 'em
| Держите это в секрете, а затем удивите их
|
| Mouth shut, let 'em think you’re quiet
| Рот на замке, пусть думают, что ты молчишь
|
| Big steps, always movin' silent
| Большие шаги, всегда молчание
|
| Strong shit, a legend when you sign it
| Сильное дерьмо, легенда, когда вы его подписываете
|
| Wishy washy shit you don’t acknowledge
| Wishy размытое дерьмо, которое вы не признаете
|
| Pillow talk, pussy shit in private
| Разговоры на подушках, дерьмо киски в частном порядке
|
| Them hoes only know what you allow
| Их мотыги знают только то, что вы позволяете
|
| Stand on all ten like you’re a tower
| Встань на все десять, как будто ты башня
|
| One deep, you are not a coward
| Один глубокий, ты не трус
|
| Never rat, if you do, you sour
| Никогда не крыса, если ты это сделаешь, ты кислый
|
| Respect level, keep it at a dollar
| Уровень уважения, держите его на долларе
|
| Not involved in other people’s problems
| Не вовлечен в проблемы других людей
|
| Everything you hear you think about
| Все, что вы слышите, вы думаете о
|
| Don’t make sense, nothin' wrong with doubtin'
| Не имеет смысла, нет ничего плохого в том, чтобы сомневаться
|
| Ease off, get it from around you
| Расслабься, получай это от окружающих
|
| See trouble, try your best to dodge it
| Увидишь беду, постарайся увернуться от нее
|
| If it’s meant for you, you die about it
| Если это предназначено для вас, вы умрете из-за этого
|
| Too many snakes in my grass, yeah, yeah, I had to mow it
| Слишком много змей в моей траве, да, да, мне пришлось косить ее
|
| Too many snakes in my
| Слишком много змей в моем
|
| Too much lean in my soda, you know I had to pour it
| Слишком много постного в моей газировке, вы знаете, мне пришлось ее налить
|
| You know I had to pour it
| Вы знаете, я должен был налить его
|
| Rubber bands in my hand, shawty bad, I had to throw it
| Резиновые ленты в моей руке, малышка, мне пришлось ее бросить.
|
| Hunnit, hunnit
| Хуннит, хуннит
|
| I be trickin' on a bag, yeah, yeah, you had to know it
| Я обманываю сумку, да, да, ты должен был это знать
|
| Is you rollin'? | Ты катаешься? |
| Ooh, you had to know it (woo!)
| О, ты должен был это знать (у-у!)
|
| I’m, I’m a soldier, ooh, you had to know it
| Я, я солдат, о, ты должен был это знать
|
| Too many snakes in my grass, yeah, yeah, I had to mow it
| Слишком много змей в моей траве, да, да, мне пришлось косить ее
|
| 'Bout to go get what I’m owed
| «Собираюсь получить то, что мне причитается
|
| Get throwed, you had to know it | Вас бросят, вы должны были это знать |