| Stop putting the U in my shit.
| Хватит ставить букву U в моем дерьме.
|
| (I'm a star)
| (я звезда)
|
| Everywhere I go they know who I am
| Куда бы я ни пошел, они знают, кто я
|
| Trouble at the door no way no ma’am.
| Проблемы у двери ни за что нет, мэм.
|
| At first they were saying that they didn’t understand
| Сначала говорили, что не понимают
|
| Now they’re like please turn up my jam (my jam)
| Теперь они такие, пожалуйста, включите мой джем (мой джем)
|
| Hot damn, drinks on me, that why she put her pretty little cheeks on me
| Черт возьми, выпивает за меня, вот почему она подставила мне свои хорошенькие щечки
|
| Not the ones on her face but the ones underneath
| Не те, что на ее лице, а те, что под ней
|
| I’m excited that we got to meet girl.
| Я рад, что мы встретились с девушкой.
|
| I don’t know what your name is but I know who you are (yeah, yeah)
| Я не знаю, как тебя зовут, но я знаю, кто ты (да, да)
|
| And I know you ain’t famous girl, but you’re still a star
| И я знаю, что ты не знаменитая девушка, но ты все еще звезда
|
| (You a star) star… star… (a celebrity)
| (Ты звезда) звезда… звезда… (знаменитость)
|
| If you wish upon a star.
| Если хочешь на звезду.
|
| Your wish might not be that far
| Ваше желание может быть не таким уж далеким
|
| You should try to be assured that you really want what you ask for
| Вы должны быть уверены, что действительно хотите того, о чем просите.
|
| (Hot girl, all my ladies, nah I don’t do this,
| (Горячая девушка, все мои дамы, нет, я этого не делаю,
|
| But go ahead and keep the party goin’drink up girl you know what you doin')
| Но давай, продолжай вечеринку, выпей, девочка, ты знаешь, что делаешь)
|
| What you like, I’ll just go home with him, but I know he messed with Kim
| Что хочешь, я просто пойду с ним домой, но я знаю, что он связался с Ким
|
| And Kim is my best friend. | А Ким — мой лучший друг. |
| But that’s how these girls is. | Но таковы эти девушки. |
| Yup that’s just how
| Ага, вот как
|
| they live.
| они живут.
|
| Anything just to get to the crib, they take sip after sip…
| Что угодно, лишь бы добраться до кроватки, они делают глоток за глотком…
|
| Claimin’they forget everything they did
| Утверждая, что они забыли все, что они сделали
|
| I don’t know what your name is but I know who you are (yeah… yeah…)
| Я не знаю, как тебя зовут, но я знаю, кто ты (да... да...)
|
| And I know you ain’t famous girl, but you’re still a star (star… star…)
| И я знаю, что ты не знаменитая девушка, но ты все равно звезда (звезда... звезда...)
|
| If you wish upon a star.
| Если хочешь на звезду.
|
| Your wish might not be that far
| Ваше желание может быть не таким уж далеким
|
| You should try to be assured that you really want what you ask for
| Вы должны быть уверены, что действительно хотите того, о чем просите.
|
| (Hot girl, all my ladies, nah I don’t do this,
| (Горячая девушка, все мои дамы, нет, я этого не делаю,
|
| But go ahead and keep the party goin’drink up girl you know what you doin')
| Но давай, продолжай вечеринку, выпей, девочка, ты знаешь, что делаешь)
|
| Everything got labels on it, If it don’t then they don’t want it.
| На всем есть ярлыки, если нет, то они не хотят этого.
|
| Wanna hang a star, in a fancy car
| Хочешь повесить звезду в модной машине
|
| But don’t wanna pay the payments on it
| Но не хочу платить за это платежи
|
| So the name of the game is do something to try to get famous
| Итак, игра называется "сделай что-нибудь, чтобы попытаться прославиться".
|
| Yeah I’m speaking your language, If this your song sing along
| Да, я говорю на твоем языке, если это твоя песня подпевает
|
| I don’t know what your name is but I know who you are (yeah… yeah…)
| Я не знаю, как тебя зовут, но я знаю, кто ты (да... да...)
|
| And I know you ain’t famous girl, but you’re still a star (star… star…)
| И я знаю, что ты не знаменитая девушка, но ты все равно звезда (звезда... звезда...)
|
| If you wish upon a star, your wish might not be that far
| Если вы хотите на звезду, ваше желание может быть не так далеко
|
| You should try to be assured that you really want what you ask for
| Вы должны быть уверены, что действительно хотите того, о чем просите.
|
| (Hot girl, all my ladies, nah I don’t do this,
| (Горячая девушка, все мои дамы, нет, я этого не делаю,
|
| But go ahead and keep the party goin’drink up girl you know what you doin') | Но давай, продолжай вечеринку, выпей, девочка, ты знаешь, что делаешь) |