| A broken heart led me to you, she said «I'm seeing through you»
| Разбитое сердце привело меня к тебе, она сказала: «Я вижу тебя насквозь»
|
| And this before I knew you, way before I knew you
| И это до того, как я узнал тебя, задолго до того, как узнал тебя
|
| Back when darkness was all I had to hold
| Назад, когда тьма была всем, что мне нужно было держать
|
| I smoke a bag of weed, all on my fucking own
| Я выкуриваю пакетик травки, сам по себе
|
| And all them baddies all my favorite rappers rapped about
| И все эти злодеи, о которых читали мои любимые рэперы
|
| Never made sense when them words played in my fucking house
| Никогда не имело смысла, когда эти слова играли в моем гребаном доме
|
| Now I’m on the highway, nearly passing out
| Сейчас я на шоссе, почти теряю сознание
|
| With my feet hanging out the sunroof, my hands holding your hands
| Мои ноги свисают с люка, мои руки держат твои руки
|
| Driving past the sunset, I know I wanna marry you
| Проезжая мимо заката, я знаю, что хочу жениться на тебе
|
| It’s kinda unbearable and that’s pretty overwhelming
| Это невыносимо, и это довольно подавляюще
|
| The feeling is brand new, eh, the feeling is brand new
| Чувство совершенно новое, да, чувство совершенно новое
|
| But I still feel 17, it’s like I just made MTV
| Но мне все еще 17, как будто я только что попал на MTV
|
| It’s like I just facetimed you for the first time last week
| Как будто я первый раз на прошлой неделе общался с тобой по фейстайму.
|
| And that feeling will never leave
| И это чувство никогда не покинет
|
| Different than all the highs, my life hit a new high
| В отличие от всех максимумов, моя жизнь достигла нового максимума
|
| The harshest of all times, can’t tell my family I’m bi
| Самый суровый из всех времен, не могу сказать своей семье, что я би
|
| Can’t tell my mother I’m gay
| Не могу сказать маме, что я гей
|
| The hardest part of my day is wishing I was fucking straight
| Самая трудная часть моего дня - это желание быть чертовски честным
|
| Life could be so fucking easy, man
| Жизнь может быть чертовски легкой, чувак
|
| I take everything for what it is and I never try to change it
| Я принимаю все таким, какое оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить
|
| I take everything for what it is and never try to change
| Я принимаю все таким, какое оно есть, и никогда не пытаюсь изменить
|
| I take everything for what it is and never try to change it, damn
| Я принимаю все таким, какое оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить, черт возьми.
|
| And just no breakin' my heart
| И просто не разбить мне сердце
|
| (That shit wavy, dawg, I feel like I’m at the motherfuckin' beach!)
| (Это дерьмо волнистое, чувак, я чувствую, что я на гребаном пляже!)
|
| And just no breakin' my heart
| И просто не разбить мне сердце
|
| Ooh, keep breakin'
| О, продолжай ломать
|
| Ooh, keep breakin', yeah
| О, продолжай ломать, да
|
| Ooh, keep breakin'
| О, продолжай ломать
|
| Ooh, break my heart
| О, разбей мне сердце
|
| A bad man, bad man, a bad boy
| Плохой человек, плохой человек, плохой мальчик
|
| Been a bad man, a bad man (aye, aye)
| Был плохим человеком, плохим человеком (да, да)
|
| Been a bad boy, a bad boy (aye, uh)
| Был плохим мальчиком, плохим мальчиком (да, э-э)
|
| Been a bad man, a bad man (aye, aye)
| Был плохим человеком, плохим человеком (да, да)
|
| A bad boy, a bad boy (aye, ooh)
| Плохой мальчик, плохой мальчик (да, ох)
|
| Been a bad man, a bad man
| Был плохим человеком, плохим человеком
|
| A bad boy, a bad boy
| Плохой мальчик, плохой мальчик
|
| I take everything for what it is and I never try to change it
| Я принимаю все таким, какое оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить
|
| I take everything for what it is and never try to change
| Я принимаю все таким, какое оно есть, и никогда не пытаюсь изменить
|
| I take everything for what it is and never try to change it | Я принимаю все таким, какое оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить |