| Flintridge (оригинал) | Флинтридж (перевод) |
|---|---|
| «You no ain’t got no motherfucking confidence, | «У тебя нет чертовой уверенности, |
| Where your fucking self esteem at, bruh? | Где твоя гребаная самооценка, бро? |
| You can’t be no celebrity, | Ты не можешь быть знаменитостью, |
| You can’t be no | Вы не можете быть нет |
| A walk into the room with his head high, | Проходя в комнату с высоко поднятой головой, |
| Where your motherfucking confidence at, n? | Где твоя гребаная уверенность, н? |
| You used to say you ain’t fuck with gay people, nigga | Раньше ты говорил, что не трахаешься с геями, ниггер |
| You done changed up | Вы изменились |
| You can’t be no st | Вы не можете быть не st |
| You a lia—» | Ты лиа…» |
