Перевод текста песни The Cardiologist - Dom Mclennon, Kevin Abstract

The Cardiologist - Dom Mclennon, Kevin Abstract
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cardiologist , исполнителя -Dom Mclennon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.12.2013
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Cardiologist (оригинал)Кардиолог (перевод)
Zonin' off melatonin Зонин от мелатонина
Shit got me fucking goin' Дерьмо заставило меня трахаться
Thinking of hearts I’ve molded, then the delicate one I’m now holding Думая о сердцах, которые я вылепил, затем о нежном, которое я сейчас держу
Fix the shells that are broken, they say my hands were golden Почини разбитые раковины, говорят, мои руки были золотыми.
But these gloves are blood-stained Но эти перчатки окровавлены
I feel like a monster watching them open up, 'til I seal all of these cuts Я чувствую себя монстром, наблюдая, как они открываются, пока я не закрою все эти порезы.
It’s a race against time and sometimes I’m not fast enough Это гонка со временем, и иногда я недостаточно быстр
You win some, you lose some, they say Что-то выигрываешь, что-то теряешь, говорят они.
Though the stakes get raised when a life is put in the way Хотя ставки повышаются, когда жизнь ставится на пути
Don’t know why I choose to play Не знаю, почему я решил играть
Wanted to be a hero Хотел быть героем
Didn’t figure what life is like working at ground zero Не понимал, на что похожа жизнь, работая в эпицентре
Mama told me that God has his eye on the sparrow Мама сказала мне, что Бог смотрит на воробья
But what about us, the mere mortals? А как же мы, простые смертные?
Medicated to a portal of an apathetic shell Лекарство от портала апатичной оболочки
The surface handles well, but I need a cardiologist so I can feel myself Поверхность хорошо обрабатывается, но мне нужен кардиолог, чтобы я мог чувствовать себя
Started with insomnia, now my mind’s on the rim Начал с бессонницы, теперь мои мысли на ободе
Spiraling towards oxy’s, opiates, and some Klonopin По спирали к окси, опиатам и немного клонопина
I’m just trying to change my ways, my ways, my ways Я просто пытаюсь изменить свои пути, мои пути, мои пути
But it just stays the same like a heartbeat Но он остается таким же, как сердцебиение
Like a heartbeat, like a heartbeat, like a heartbeat Как сердцебиение, как сердцебиение, как сердцебиение
I’m just trying to change my ways, my ways, my ways, my ways Я просто пытаюсь изменить свои пути, мои пути, мои пути, мои пути
But it just stays the same like a heartbeat Но он остается таким же, как сердцебиение
Llike a heartbeat, like a heartbeat, like a heartbeat, baby Как сердцебиение, как сердцебиение, как сердцебиение, детка
Gotta start deciding Должен начать решать
They say greed is evil, but depression is a modern sin Говорят, жадность — это зло, но депрессия — это современный грех.
Mind racing, not sure if it’s the beginning or end Мысли мчатся, не уверен, что это начало или конец
Of my thoughts, going a mile a minute Из моих мыслей, идущих со скоростью мили в минуту
Tryin' to change how I’m living Пытаюсь изменить то, как я живу
But can’t make stable decisions Но не может принимать стабильные решения
Mind edgin' at the point of tippin' Разум обостряется в момент опрокидывания
'Til it’s time for work, I gotta be a slate «Пока не пора на работу, я должен быть грифельной доской
And this apathy and numbness makes me perform great И эта апатия и онемение заставляют меня отлично выступать
I’m praised for these calculations that I’ve been forced to make Меня хвалят за эти расчеты, которые я был вынужден сделать
By keeping myself rational inside of a sedated state Сохраняя себя рациональным внутри успокоительного состояния
So around and around we go, the vicious cycle Так вокруг и вокруг мы идем, порочный круг
My service is a favor and these people feel entitled Моя услуга — это услуга, и эти люди считают себя вправе
A sole responsibility, just to perform Исключительная ответственность, просто выполнять
Don’t know why my heroics turned to contemplations, I’m torn Не знаю, почему мой героизм превратился в созерцание, я разрываюсь
No man can be a god, I don’t deserve to play it Ни один человек не может быть богом, я не заслуживаю играть в него
Looking at these patients, EKG is losing patience Глядя на этих пациентов, ЭКГ теряет терпение
There’s a party in my head and they’re pissing in the basement У меня в голове вечеринка, а они писают в подвале
Emotions I’ve repressed begin to show their ugly faces Эмоции, которые я подавлял, начинают показывать свои уродливые лица
It’s nails on the chalkboard of my sanity, scraping Это гвозди на доске моего здравомыслия, царапающие
Up my empathy, maestro of life, creating symphonies Поднимите мою эмпатию, маэстро жизни, создавая симфонии
Upon the epiphany, the human condition ain’t worth conditioning После прозрения человеческое состояние не стоит обусловливать
Cause nobody is listening Потому что никто не слушает
Self prognosis, beyond me Самопрогноз вне меня
A bit of addiction tossed in with DID Немного зависимости добавлено с DID
Sorry to say, just a product of a society Извините, но просто продукт общества
Compliantly using our anxiety Покорно используя нашу тревогу
As a means for addiction, you fit the description Как средство от зависимости, вы подходите под описание
Come take the prescription, we promise to fix this Приходите за рецептом, мы обещаем исправить это
But I’m part of the business, so riddle me this Но я часть бизнеса, так что загадай мне эту загадку
What does a man with both hands tied behind his convictions Что делает человек со связанными обеими руками своими убеждениями
Do to perform surgery? Сделать операцию?
If he does it for others, I hope that shit work for me Если он делает это для других, надеюсь, это дерьмо сработает для меня.
I say, oh, can you hear me? Я говорю, о, ты меня слышишь?
Can you see me? Ты видишь меня?
I say, ooh, can you hear me? Я говорю, о, ты меня слышишь?
Can you see me? Ты видишь меня?
Ah, ain’t no Ах, нет
Ah-ah, ain’t no Ах-ах, нет
Oh, yeah, ain’t no О, да, нет
Ain’t no Разве нет
The room is closing in and I can barely breathe Комната закрывается, и я едва могу дышать
The red on the walls will never let me leave Красный цвет на стенах никогда не позволит мне уйти
The man behind the wall will never let me down Человек за стеной никогда меня не подведет
And there’s been moments I was hoping you would still be 'round И были моменты, когда я надеялся, что ты все еще будешь рядом
I can be a really shitty time for you to pass these out Я могу быть действительно дерьмовым временем для вас, чтобы раздать это
To all your patients with intentions of us passing out on couches Всем вашим пациентам, которые хотят, чтобы мы потеряли сознание на диванах
I’d rather be at my step daddy’s house;Я бы предпочел быть в доме моего отчима;
the mattress where I lay my head матрас, на котором я лежу
Jamming out to cashing out the classics Джеминг, чтобы обналичить классику
My ways, my ways, my ways, my ways Мои пути, мои пути, мои пути, мои пути
Like a heartbeat, like a heartbeat Как сердцебиение, как сердцебиение
Like a heartbeat, oh Как сердцебиение, о
I’m just trying to change my ways, my ways, my ways Я просто пытаюсь изменить свои пути, мои пути, мои пути
But they just stay the same like a heartbeat Но они остаются такими же, как сердцебиение
Like a heartbeat, like a heartbeat, oh Как сердцебиение, как сердцебиение, о
Ooh, I say like a heartbeat О, я говорю, как сердцебиение
Da-da, mm, da-da da-da, mm Да-да, мм, да-да, да-да, мм
Da-da da-da, mm, da-da, mm Да-да-да-да, мм, да-да, мм
Da-da da-da, mm, oh Да-да-да-да, мм, о
Like a heartbeat, like a heartbeat Как сердцебиение, как сердцебиение
Like a heartbeatКак сердцебиение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: