| More Pressure
| Больше давления
|
| More Release
| Больше релиза
|
| More Relief
| Больше помощи
|
| More Belief
| Больше веры
|
| More Distance
| Больше расстояния
|
| More Reach
| Больше охвата
|
| The truth is
| Правда в том
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| It’s so deep
| Это так глубоко
|
| I know nothing
| Я ничего не знаю
|
| I used to think
| Раньше я думал
|
| Things were so clear
| Все было так ясно
|
| I was so near to nowhere
| Я был так близок к нигде
|
| I could feel everything in me
| Я мог чувствовать все во мне
|
| Pushing for certains
| Нажимая на определенные
|
| But certains are flimsy
| Но некоторые ненадежны
|
| Rock-solid ground beneath me now tells me there’s no ground at all
| Твердая земля подо мной теперь говорит мне, что земли нет вообще
|
| More Pressure
| Больше давления
|
| More Release
| Больше релиза
|
| Your eyes, your cheeks
| Твои глаза, твои щеки
|
| Your features crease
| Ваши черты сгибаются
|
| More desire
| Больше желания
|
| Less deceit
| Меньше обмана
|
| Less complex
| Менее сложный
|
| More complete
| Более полный
|
| Less Push
| Меньше толчка
|
| More Flow
| Больше потока
|
| Please —
| Пожалуйста -
|
| Let Me Let Go
| Отпусти меня
|
| Get it all out of you
| Получите все это от вас
|
| Let it surprise you
| Пусть это вас удивит
|
| I was in a party, face mostly eyeballs
| Я был на вечеринке, лицо в основном глаза
|
| Chin deep in a bag of white lies
| Подбородок глубоко в мешке белой лжи
|
| Saying I’m sick and tired of my own advice
| Сказать, что я устал от своих собственных советов
|
| I see it now
| Я вижу это сейчас
|
| So perfect
| Настолько совершенен
|
| But so hard to put into practice
| Но так трудно применить на практике
|
| One step forwards, two steps backwards
| Шаг вперед, два шага назад
|
| One soul’s epiphany’s
| Прозрение одной души
|
| Another soul’s madness
| Безумие другой души
|
| I saw the truth in the curls of the vanishing girl
| Я увидел правду в кудрях исчезнувшей девушки
|
| Hands like cobwebs dangling
| Руки как паутина свисают
|
| Eyes like deep sea dives
| Глаза как глубоководные погружения
|
| She said stop worrying man
| Она сказала, перестань волноваться, чувак.
|
| Stop panicking
| Хватит паниковать
|
| Calmer
| Спокойнее
|
| Clearer
| Яснее
|
| Closer
| Ближе
|
| Nearer
| Ближе
|
| More grounded
| Более приземленный
|
| More rooted
| Более укоренившийся
|
| Less convoluted
| Менее запутанный
|
| More stillness
| Больше тишины
|
| More movement
| Больше движения
|
| More existence
| Больше существования
|
| Less improvement
| Меньше улучшения
|
| More decisions
| Больше решений
|
| Less solutions
| Меньше решений
|
| Less inhibition
| Меньше ингибирования
|
| Less confusion
| Меньше путаницы
|
| More intuition
| Больше интуиции
|
| More connection
| Больше связи
|
| More nature
| Больше природы
|
| More protection
| Больше защиты
|
| More abundance
| Больше изобилия
|
| More reflection
| Больше размышлений
|
| Less instruction
| Меньше инструкций
|
| More comprehension
| Больше понимания
|
| More pressure
| Больше давления
|
| More release
| Больше релиза
|
| More relief
| Больше облегчения
|
| More belief
| Больше веры
|
| More distance
| Больше расстояния
|
| More reach
| Больше охвата
|
| The truth is
| Правда в том
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| It’s so deep
| Это так глубоко
|
| More pressure
| Больше давления
|
| More release
| Больше релиза
|
| More relief
| Больше облегчения
|
| More belief
| Больше веры
|
| Less Push
| Меньше толчка
|
| More Flow
| Больше потока
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Let Me Let Go
| Отпусти меня
|
| Let me let go
| Позвольте мне отпустить
|
| Blast from the past
| Взрыв из прошлого
|
| What’s so special
| Что особенного
|
| Ghetto in the universal
| Гетто в универсальном
|
| Well into the road that you came here for
| Хорошо в дороге, что вы пришли сюда для
|
| Look at me, man
| Посмотри на меня, чувак
|
| I came here past four
| Я пришел сюда после четырех
|
| Look at the pressure, look at the souls
| Посмотри на давление, посмотри на души
|
| Look at the freedom, look at the clones
| Посмотри на свободу, посмотри на клонов
|
| Look at my scars, look at my bones
| Посмотри на мои шрамы, посмотри на мои кости
|
| Look at my folks
| Посмотри на моих людей
|
| More relief, more push
| Больше облегчения, больше толчка
|
| More me, more you
| Больше меня, больше тебя
|
| Less news
| Меньше новостей
|
| Understand how to uh
| Поймите, как
|
| And you taught me how to uh
| И ты научил меня, как
|
| So I came to get true
| Так что я пришел к истине
|
| Travellin' mind, revellin'
| Путешествуй умом, наслаждайся
|
| Let you try and rattle them
| Позвольте вам попробовать и погреметь их
|
| What’s true to you
| Что верно для вас
|
| What’s real?
| Что реально?
|
| We still stealing wallets from cars
| Мы все еще воруем кошельки из машин
|
| Sitting on top of your car
| Сидя на крыше вашего автомобиля
|
| We getting lost in the bar
| Мы теряемся в баре
|
| Let 'em know
| Дайте им знать
|
| More Pressure
| Больше давления
|
| More Release
| Больше релиза
|
| More Relief
| Больше помощи
|
| More Belief
| Больше веры
|
| More Distance
| Больше расстояния
|
| More Reach
| Больше охвата
|
| The truth is I don’t know, it’s so deep
| Правда в том, что я не знаю, это так глубоко
|
| More Pressure
| Больше давления
|
| More Release
| Больше релиза
|
| More Relief
| Больше помощи
|
| More Belief
| Больше веры
|
| Less Push
| Меньше толчка
|
| More Flow
| Больше потока
|
| Please —
| Пожалуйста -
|
| Let Me Let Go | Отпусти меня |