| I'm from a land called secret Estonia | Я из страны под названием таинственная Эстония, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится. |
| Ice cream mountains and chocolate skies | Там горы из мороженого и шоколадные небеса, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится. |
| | |
| Welcome to the creepshow | Добро пожаловать в ужасное местечко, |
| Welcome to the creepshow | Добро пожаловать в ужасное местечко, |
| Welcome to the | Добро пожаловать, |
| Welcome to the | Добро пожаловать, |
| Welcome to the | Добро пожаловать |
| Creepshow | В ужасное местечко! |
| | |
| I'm from a land called secret Estonia | Я из страны под названием таинственная Эстония, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится. |
| Cinnamon houses and licorice flies | Там коричные дома и лакричные мухи, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится, |
| Nobody knows where it's at | Никто не знает, где она находится. |
| | |
| Welcome to the creepshow | Добро пожаловать в ужасное местечко, |
| Welcome to the creepshow | Добро пожаловать в ужасное местечко, |
| Welcome to the | Добро пожаловать, |
| Welcome to the | Добро пожаловать, |
| Welcome to the | Добро пожаловать |
| Creepshow | В ужасное местечко! |
| | |
| [Estonian bridge:] | [Переход на эстонском:] |
| Põdral maja metsa sees | У оленя дом большой, |
| Väiksest aknast välja vaatab | Он глядит в свое окно. |
| Jänes jookseb kõigest väest | Заяц по лесу бежал, |
| Lävel seisma jääb | В дверь к нему стучал. |
| Kopp-kopp lahti tee | Тук — тук — тук, — олень, открой. |
| Metsas kuri jahimees | Там в лесу охотник злой. |
| Jänes tuppa tule sa | Заяц, заяц, забегай, |
| Anna käppa ka | Лапу подавай. |
| | |
| Welcome to the creepshow | Добро пожаловать в ужасное местечко, |
| Welcome to the creepshow | Добро пожаловать в ужасное местечко, |
| Welcome to the | Добро пожаловать, |
| Welcome to the | Добро пожаловать, |
| Welcome to the | Добро пожаловать |
| Сreepshow | В ужасное местечко! |
| | |