Перевод текста песни Chienne de vie - Kent

Chienne de vie - Kent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chienne de vie, исполнителя - Kent
Дата выпуска: 17.05.2015
Язык песни: Французский

Chienne de vie

(оригинал)
Je me suis cassé un matin,
Des fourmis au fond des chaussures,
Mon destin dans un sac à dos
Pour lui faire prendre un peu d’air pur.
J’ai dit au-revoir à mon voisin
Qui, lui, ménageait'sa monture,
Investissant en idéaux
Qui finissaient au vide-ordures,
Et, d’un anémique salaire
Nourri au sein de mes rêveries,
J’ai fait un genre de montgolfière
Gonflée au vent de mes envies
Qui m’a fait’sauter les frontières
Et qui m’a fait’sauter la dalle
Et m’a rendu riche
Même si j’ai pas trouvé l’Graal.
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
J’suis parti visiter des terres
Pas seulement virginales, aussi
Professionnelles en la matière
D’en faire voir de toutes les couleurs.
J’ai usé des tas de paires de pompes
Au bitume de tas de pays
Sans pour autant que ne s’estompe
Ma fringale d’aller voir ailleurs.
Enfouir mes yeux dans les nuages,
Dans les cavernes de Cromagnon,
Au sommet du dernier étage
Ou dans la cave qu’est tout au fond,
Rencontrer d’autres personnages,
Des Saints Pères et des têtes de con,
Se dire, qu’on soit méchants ou sages:
On est tous bons (…Pour la casserole).
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
J’suis parti visiter les femmes,
Ces centrales anatomiques,
Encaisser leurs coups de foudre,
Tester mon pylône électrique.
J’ai parcouru à rendre l'âme
Leurs étendues psychédéliques
Sans arriver à me résoudre
À faire un choix antinomique.
Parfois mes amours me concassent
La tête et les virilités
A coups de pilons à menaces
Dans l’mortier d’mon intimité
Mais même si, maintenant, c’est sous vide
Qu’il faut s’aimer sans que ça coûte,
Mon cœur n’a pas pris une ride:
Je les aime toutes !
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
J’aurais pu visiter les sphères
Anesthésiantes du pavot
Ou de ses consœurs naturelles
Ou de ses confrères de labo
Mais j'étais déjà tête-en-l'air,
À peine sorti du berceau.
Aucune raison de faire appel
À de douteux trempolinos
Et puis l’industrie anonyme
Du septième ciel, du sixième sens
Qui fait son beurre dans les abîmes
Où plongent les largués de l’errance,
Cette industrie, je la maudis
Comme l’entreprise de blanchissage
Qui planque ses coffres bien remplis
Dans les alpages.
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
Chienne de vie, jamais j’t’en veux, plus je vis et plus j’en veux.
(перевод)
Однажды утром я сломался,
Муравьи в подошве обуви,
Моя судьба в рюкзаке
Чтобы дать ему немного свежего воздуха.
Я попрощался с соседом
Кто, он, пощадил своего скакуна,
Инвестиции в идеалы
Что попало в мусоропровод,
И, от анемичной зарплаты
Кормят в моих мечтах,
Я сделал что-то вроде воздушного шара
Надутый ветром моих желаний
Кто заставил меня перепрыгнуть границы
И кто заставил меня прыгнуть с плиты
И сделал меня богатым
Даже если я не нашел Грааль.
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
Я отправился посетить земли
Не только девственницы тоже
Профессионалы в этой области
Чтобы показать все цвета.
Я изношен много пар насосов
На битуме кучи стран
Не исчезая
Моя тяга искать в другом месте.
Спрячь глаза в облака,
В пещерах Кроманьона,
В верхней части верхнего этажа
Или в пещере в дальнем конце,
Познакомьтесь с другими персонажами
Святые отцы и идиотские головы,
Скажи себе, злой ты или мудрый:
У нас все хорошо (…Для горшка).
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
Я пошел в гости к женщинам,
Эти анатомические центры,
Возьми их молнии,
Проверьте мою электрическую опору.
Я путешествовал, чтобы отказаться от призрака
Их психоделические просторы
Не будучи в состоянии разрешить себя
Сделать противоречивый выбор.
Иногда моя любовь сокрушает меня
Голова и мужественность
С угрожающими пестиками
В растворе моей частной жизни
Но даже если сейчас он под вакуумом
Что надо любить друг друга без затрат,
Мое сердце ничуть не постарело:
Я люблю их всех!
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
Я мог бы посетить сферы
маковые анестетики
Или его естественные сестры
Или его коллеги по лаборатории
Но я уже был вверх ногами,
Только что из кроватки.
Нет причин для апелляции
К сомнительным батутам
А потом анонимная индустрия
С седьмого неба, с шестого чувства
Кто делает свое масло в бездне
Где потерпевшие кораблекрушение скитаются,
Эта индустрия, я проклинаю ее.
Как прачечный бизнес
Кто прячет свою наполненную казну
На пастбищах.
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
сука жизни, я никогда не виню тебя, чем больше я живу, тем больше я хочу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trois fois rien ft. Kent 2006
Alone ft. Kent 2006
Juste quelqu'un de bien ft. Suzanne Vega 2009
Allons z'à la campagne 2015
Ici et maintenant 2015
On a marché sur la terre 2015
Welcome To My Paradise 2015
Prologue 2015