Перевод текста песни The Gospel Truth - Kenny Rogers, The Oak Ridge Boys

The Gospel Truth - Kenny Rogers, The Oak Ridge Boys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gospel Truth , исполнителя -Kenny Rogers
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Gospel Truth (оригинал)Евангельская истина (перевод)
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
That’s what The Good Book say Вот что говорит Хорошая Книга
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
And the truth is gonna show us the way И правда покажет нам путь
Lord said, «Noah, time to build you a boat Господь сказал: «Ной, время построить тебе лодку
Gather creatures two by two» Собирайте существ по двое»
Noah said, «Lord, I don’t thnk it will float Ной сказал: «Господи, я не думаю, что он будет плавать
But I would never wanna second guess you» Но я никогда не хотел бы сомневаться в тебе »
Lord told David, «Go and sling you a stone Господь сказал Давиду: «Пойди и брось себе камень
Goliath will fall over in shock» Голиаф упадет от шока»
David had the faith before it ever was thrown У Давида была вера еще до того, как она была брошена
He knew the Lord that rock Он знал Господа, что скала
Ain’t that truth? Разве это не правда?
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
That’s what The Good Book say Вот что говорит Хорошая Книга
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
And the truth is gonna show us the way И правда покажет нам путь
Jonah ended up in the belly of a whale Иона оказался в чреве кита
'Cause He didn’t do what God told him to Потому что Он не сделал того, что Бог сказал ему
God made it spit him out and so goes the tale Бог заставил его выплюнуть его, и так гласит история
Except, «From now on, Lord, I’m working for you» Кроме: «Отныне, Господи, я работаю для Тебя»
«Joshua, take your horn down to Jericho «Джошуа, отнеси свой рог в Иерихон
Show 'em what you think of their wall Покажите им, что вы думаете об их стене
Satan and the sinners gonna hear you blow Сатана и грешники услышат твой удар
Then have to stand back and watch it fall» Тогда придется отступить и смотреть, как он падает»
Ain’t that truth? Разве это не правда?
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
That’s what The Good Book say Вот что говорит Хорошая Книга
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
And the truth is gonna show us the way И правда покажет нам путь
Gimme that old time religion Дай мне эту старую религию
Gimme that old time religion Дай мне эту старую религию
Gimme that old time religion Дай мне эту старую религию
It’s good enough for me Это достаточно хорошо для меня
It will take us all to heaven Это приведет нас всех на небеса
It will take us all to heaven Это приведет нас всех на небеса
It will take us all to heaven Это приведет нас всех на небеса
That’s good enough for me Этого достаточно для меня
Whoa, the Lord helps me live a life that’s kind and fair Ого, Господь помогает мне жить доброй и справедливой жизнью
He keeps me from the devil’s clutch Он удерживает меня от лап дьявола
He said He’d never give me more than I can bear Он сказал, что никогда не даст мне больше, чем я могу вынести
Sometimes I wish He didn’t trust me so much Иногда мне жаль, что Он не доверял мне так сильно
Ain’t that truth? Разве это не правда?
(Ain't that truth?) (Разве это не правда?)
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
That’s what The Good Book say Вот что говорит Хорошая Книга
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
And the truth is gonna show us the way И правда покажет нам путь
Ain’t that the truth, Разве это не правда,
Ain’t that the gospel truth? Разве это не евангельская истина?
And the truth is gonna show us the wayИ правда покажет нам путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: