| I woke up this mornin' with the sundown shinin' in I found my mind in a brown paper bag within
| Я проснулся этим утром с сияющим закатом, я нашел свой разум в коричневом бумажном пакете внутри
|
| I tripped on a cloud and fell-a eight miles high
| Я споткнулся об облако и упал с высоты восьми миль
|
| I tore my mind on a jagged sky
| Я разорвал свой разум на зубчатом небе
|
| I just dropped in to see what condition my condition was in
| Я просто зашел посмотреть, в каком состоянии мое состояние.
|
| (Yeah, yeah, oh-yeah, what condition my condition was in)
| (Да, да, о-да, в каком состоянии было мое состояние)
|
| I pushed my soul in a deep dark hole and then I followed it in
| Я толкнул свою душу в глубокую темную дыру, а затем последовал за ней в
|
| I watched myself crawlin' out as I was a-crawlin' in I got up so tight I couldn’t unwind
| Я смотрел, как выползаю, пока я ползал, я встал так сильно, что не мог расслабиться
|
| I saw so much I broke my mind
| Я так много видел, что сломал себе голову
|
| I just dropped in to see what condition my condition was in
| Я просто зашел посмотреть, в каком состоянии мое состояние.
|
| (Yeah, yeah, oh-yeah, what condition my condition was in)
| (Да, да, о-да, в каком состоянии было мое состояние)
|
| Someone painted «April Fool"in big black letters on a «Dead End"sign
| Кто-то написал большими черными буквами «Первое апреля» на вывеске «Тупик».
|
| I had my foot on the gas as I left the road and blew out my mind
| Я нажал на газ, когда съехал с дороги, и вышиб себе мозг
|
| Eight miles outta Memphis and I got no spare
| Восемь миль от Мемфиса, и у меня нет запасного
|
| Eight miles straight up downtown somewhere
| Восемь миль прямо в центре города где-то
|
| I just dropped in to see what condition my condition was in I said I just dropped in to see what condition my condition was in Yeah yeah oh-yeah | Я просто зашел посмотреть, в каком состоянии мое состояние. Я сказал, что просто зашел посмотреть, в каком состоянии мое состояние. |