| The lightnin' haze, zig zags in roads
| Молниеносный туман, зигзаги на дорогах
|
| Wake up with the black hearts, fight the 'Animals'
| Просыпайтесь с черными сердцами, сражайтесь с «Животными»
|
| This is the testimony of the young at war
| Это свидетельство молодых на войне
|
| Dwellin' on the conflict thinkin'
| Продолжая думать о конфликте,
|
| That maybe tomorrow never comes
| Что, может быть, завтра никогда не наступит
|
| As they face the gun
| Когда они смотрят на пистолет
|
| Face the gun
| Лицом к лицу с оружием
|
| Their black gold eyes understated the power of politic
| Их черные золотые глаза недооценивали силу политического
|
| If we could rewind all the rhetoric that they’ve claimed and sold
| Если бы мы могли перемотать назад всю риторику, которую они утверждали и продавали
|
| While the fools rule in praise, the globe has warmer days
| Пока дураки правят в хвале, на земном шаре бывают теплые дни
|
| I lift my fist to find the solace and hope that love will save us
| Я поднимаю кулак, чтобы найти утешение и надеюсь, что любовь спасет нас.
|
| As we face the gun
| Когда мы сталкиваемся с оружием
|
| Face the gun
| Лицом к лицу с оружием
|
| As we face the gun
| Когда мы сталкиваемся с оружием
|
| Face the gun
| Лицом к лицу с оружием
|
| Ridge’s power is set under guises of false security
| Власть Риджа устанавливается под видом ложной безопасности
|
| Understand, we’re takin' on Mr. Orwell’s master plan
| Поймите, мы берем на себя генеральный план мистера Оруэлла
|
| Take my hand, hold on because the turbulence is ahead
| Возьми меня за руку, держись, потому что турбулентность впереди
|
| As we face the gun
| Когда мы сталкиваемся с оружием
|
| As we face the gun
| Когда мы сталкиваемся с оружием
|
| Face the gun
| Лицом к лицу с оружием
|
| Face the gun
| Лицом к лицу с оружием
|
| Put away the fear
| Уберите страх
|
| Face the gun
| Лицом к лицу с оружием
|
| Put away the fear
| Уберите страх
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah oh
| Да, да, да, да, о
|
| As we face the gun
| Когда мы сталкиваемся с оружием
|
| Did you know we’re the one?
| Вы знали, что это мы?
|
| (I want to know)
| (Я хочу знать)
|
| Isn’t it electric in here?
| Разве здесь не электричество?
|
| (I want to know)
| (Я хочу знать)
|
| I wanna know what it’s about
| Я хочу знать, о чем это
|
| (I want to know)
| (Я хочу знать)
|
| Isn’t it amazin' in here?
| Разве здесь не удивительно?
|
| (I want to know)
| (Я хочу знать)
|
| I wanna know what you’re about
| Я хочу знать, о чем ты
|
| (I want to know)
| (Я хочу знать)
|
| Isn’t it amazin' in here?
| Разве здесь не удивительно?
|
| (I want to know)
| (Я хочу знать)
|
| Isn’t it amazin'?
| Разве это не удивительно?
|
| (I want to know)
| (Я хочу знать)
|
| Shall I get to the? | Я доберусь до? |
| Shall I get to the?
| Я доберусь до?
|
| Shall I get to the top of the world
| Доберусь ли я до вершины мира
|
| Top of the world?
| Вершина мира?
|
| Shall I rise to the top of the world?
| Должен ли я подняться на вершину мира?
|
| Shall I climb to the top of the world?
| Поднимусь ли я на вершину мира?
|
| Top of the world, top of the world
| Вершина мира, вершина мира
|
| Shall I get to the top of the world?
| Доберусь ли я до вершины мира?
|
| Shall I get to the top of the world?
| Доберусь ли я до вершины мира?
|
| Top of the world
| Вершина мира
|
| Good luck
| Удачи
|
| Stop, stop | Стоп, стоп |