| Slowed Down (оригинал) | Замедлился (перевод) |
|---|---|
| Blacker days can misbehave | Черные дни могут плохо себя вести |
| Read my thoughts, rip off a page | Прочитай мои мысли, сорви страницу |
| Count me out, count me in | Считай меня, считай меня |
| Blacker days can misbehave | Черные дни могут плохо себя вести |
| Heading for an early grave | Направляясь к ранней могиле |
| That’s the place, that’s the face | Это место, это лицо |
| I recall | Я перезвоню |
| I close the case | Я закрываю дело |
| Now I can breathe the air | Теперь я могу дышать воздухом |
| Release the weight | Отпустите вес |
| But I can’t escape | Но я не могу убежать |
| From myself | От себя |
| Race the race | Гонка за гонкой |
| Face to face | Лицом к лицу |
| Touch and embrace | Прикоснуться и обнять |
| It’s down this ugly town | Это в этом уродливом городе |
| Downtown | Центр города |
| I feel slowed down | Я чувствую себя замедленным |
| Were my eyes open wide | Были ли мои глаза широко открыты |
| When you turned into a part of me? | Когда ты превратился в часть меня? |
| Guess we both took it well | Думаю, мы оба восприняли это хорошо |
| Can I keep it all inside? | Могу ли я держать все это внутри? |
| Slowed down, gone wide | Замедлился, пошел широко |
