Перевод текста песни Dysfunction - Kemba

Dysfunction - Kemba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dysfunction , исполнителя -Kemba
Песня из альбома: Gilda
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sounds, Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dysfunction (оригинал)Дисфункция (перевод)
Don’t you know how much I love you Разве ты не знаешь, как сильно я тебя люблю
Don’t you know how much I care Разве ты не знаешь, как сильно я забочусь
Do you know how much I miss you Ты знаешь, как сильно я скучаю по тебе
Everytime I. Каждый раз, когда я.
Tu sabe que tiene que … Tu sabe que tiene que …
I’m nothing more than insignificant Я не более чем ничтожный
All my hopes and my dreams, all my goals, my achievements were pure coincidence Все мои надежды и мои мечты, все мои цели, мои достижения были чистым совпадением
I am but a speck of dust of wreck or rut, yeah Я всего лишь пылинка развалин или колеи, да
I’m nothing more than insignificant Я не более чем ничтожный
So what the fuck is the point of this?Так что, черт возьми, в этом смысл?
(Shit) (Дерьмо)
Why’d I even take this meeting Зачем я вообще пошел на эту встречу
All this money I don’t need it Все эти деньги мне не нужны
That won’t give me that important shit (Shit) Это не даст мне этого важного дерьма (дерьмо)
Fuck a doctor, what’s the point of it? К черту доктора, какой в ​​этом смысл?
Cancel all appointments, life is just a coin to flip (Shit) Отмените все встречи, жизнь - это просто монета, которую нужно подбросить (дерьмо)
I lost my mother to a mother fucking stroke, I don’t know Я потерял мать из-за гребаного инсульта, я не знаю
Maybe I could have avoided it (Shit) Может быть, я мог бы избежать этого (дерьмо)
Maybe I could have avoided it (avoided it) Может быть, я мог бы избежать этого (избежать этого)
This is dysfunction это дисфункция
Pure dysfunction Чистая дисфункция
Pure dysfunction Чистая дисфункция
Pure dysfunction Чистая дисфункция
I’m nothing more than insignificant Я не более чем ничтожный
All my hopes and my dreams, all my goals, my achievements were pure coincidence Все мои надежды и мои мечты, все мои цели, мои достижения были чистым совпадением
I am but a speck of dust of wreck or rut, yeah Я всего лишь пылинка развалин или колеи, да
I’m nothing more than insignificant Я не более чем ничтожный
So what the fuck is the point of this?Так что, черт возьми, в этом смысл?
(Shit) (Дерьмо)
I couldn’t get through to my mother Я не мог дозвониться до матери
I can’t get through to my brothers Я не могу дозвониться до своих братьев
Yet I’m paid to talk to audiences (Shit) И все же мне платят за то, чтобы я разговаривал со зрителями (дерьмо)
I guess God can play a motherfucking joke Я думаю, Бог может сыграть гребаную шутку
Guess it’s true, I’m only useful during performances Думаю, это правда, я полезен только во время выступлений
Damn what a realization, you cashed Черт, какая реализация, ты обналичил
All of your chips on entertainment, news flash Все ваши фишки на развлечениях, новостях
This ain’t as real as the matrix Это не так реально, как матрица
I can’t avoid this shit (avoid this shit) Я не могу избежать этого дерьма (избежать этого дерьма)
Overdosing off of blue pills Передозировка синими таблетками
All my niggas enjoy this shit Все мои ниггеры наслаждаются этим дерьмом
Cause I’ma destroy this shit Потому что я уничтожу это дерьмо
I’m nothing more than insignificant Я не более чем ничтожный
All my hopes and my dreams, all my goals, my achievements were pure coincidence Все мои надежды и мои мечты, все мои цели, мои достижения были чистым совпадением
I am but a speck of dust of wreck or rut, yeah Я всего лишь пылинка развалин или колеи, да
I’m nothing more than insignificant Я не более чем ничтожный
So what the fuck is this Так что это за хрень
Next message — Следующее сообщение —
Hey nephew, this is Auntie calling checking up Эй, племянник, это тётя, звонит проверить
Hello baby, it’s me I’m calling to see how you’re doing, I hadn’t spoke with Привет, детка, это я звоню, чтобы узнать, как ты, я не разговаривал с
you in a minuteты через минуту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: