| Does this shit make you intimidated?
| Это дерьмо тебя пугает?
|
| Does this shit make you intimidated?
| Это дерьмо тебя пугает?
|
| Please don’t call me conscious
| Пожалуйста, не называйте меня в сознании
|
| Don’t call it political
| Не называйте это политическим
|
| Please don’t deem this lyrical
| Пожалуйста, не сочтите это лирическим
|
| These are negro spirituals
| это негры спиричуэлс
|
| That’s the generation raising guns against they General
| Это поколение поднимает оружие против генерала
|
| Raisin in the sun, I’ll raise my son to be less cynical
| Изюм на солнце, я воспитаю своего сына менее циничным
|
| Raised on a steady diet of Chef Boyardee
| Вырос на постоянной диете шеф-повара Боярди.
|
| Beef-a-roni cup, a slice of bread, and Hi-C
| Чашка Beef-a-roni, ломтик хлеба и Hi-C
|
| I took the shackles off my feet like Mary Mary
| Я снял кандалы с ног, как Мэри Мэри
|
| Now I’m more marionettist
| Теперь я больше марионетка
|
| Pulling strings, you’re merely Miri Ben-Ari nigga
| Дергаешь за ниточки, ты просто ниггер Мири Бен-Ари
|
| Please, nigga
| Пожалуйста, ниггер
|
| Woah
| Вау
|
| I know you want to flaunt
| Я знаю, ты хочешь похвастаться
|
| I want to flaunt too
| Я тоже хочу похвастаться
|
| But it ain’t been that long
| Но это было не так давно
|
| Since there was niggas in the Bronx Zoo
| Поскольку в зоопарке Бронкса были ниггеры
|
| So imma pour some out for Ota Benga
| Так что я налью немного для Ота Бенги
|
| Jury said I been resistant
| Присяжные сказали, что я сопротивлялся
|
| Mama said say no to strangers and I listened, uh
| Мама говорила "нет" незнакомцам, и я слушала, э-э
|
| Picture God grabbing Adam by the Adam’s Apple
| Представьте, что Бог хватает Адама за адамово яблоко.
|
| Just as Adam’s having at the apple
| Так же, как Адам ест яблоко
|
| Now those atoms got you grabbing at your fuckin' Apple tablet
| Теперь эти атомы заставили тебя схватиться за свой чертов планшет Apple.
|
| Packing up, cause there’s a black man in all black tats and
| Собираюсь, потому что есть черный мужчина во всех черных татуировках и
|
| Does this shit make you intimidated?
| Это дерьмо тебя пугает?
|
| Does this shit make you intimidated?
| Это дерьмо тебя пугает?
|
| Aquemini and some Idlewild in my tidal
| Aquemini и немного Idlewild в моем приливе
|
| I see you Ruben Studdards been idle while I been idle
| Я вижу, вы, Рубен Стаддардс, бездействовали, пока я бездействовал
|
| I notice when I walked in you niggas got quiet
| Я заметил, когда я вошел, вы, ниггеры, замолчали
|
| I gave you three days grace, now I’m about to start a riot
| Я дал вам отсрочку на три дня, теперь я собираюсь начать бунт
|
| Hold up
| Задерживать
|
| I was raised off a three-piece, only dark meat
| Меня вырастили из тройки, только темное мясо
|
| Strangers call us niggas and darky
| Незнакомцы называют нас нигерами и черномазыми
|
| Like that’s gon' hurt us and shit
| Как будто это причинит нам боль и дерьмо
|
| Like I ain’t say worse to my brothers during the dozens
| Как будто я не говорю хуже своим братьям во время десятков
|
| And those same brothers
| И те самые братья
|
| Ain’t out here getting murdered and shit
| Здесь не убивают и дерьмо
|
| Fuck
| Блядь
|
| I’m not naive, I see your micro-aggression
| Я не наивен, я вижу твою микроагрессию
|
| You may think you’re hard to read
| Вам может показаться, что вас трудно читать
|
| You’re really hyper-expressive
| Вы действительно гиперэкспрессивны
|
| You may think we’ll let you slide cause you described as satire
| Вы можете подумать, что мы позволим вам скользить, потому что вы назвали это сатирой
|
| But even with that slack, nah your shit is not that impressive
| Но даже с этой слабостью, нет, твое дерьмо не так впечатляет.
|
| We’re like the Haley Joel Osments of the undertones
| Мы как Хейли Джоэл Осментс полутонов
|
| Reading through your flag, and your skull and bones
| Чтение через ваш флаг, и ваш череп и кости
|
| Now the chickens coming home
| Теперь цыплята возвращаются домой
|
| Roosting on the roof of fucking Fox and CNN
| Ночуем на крыше гребаного Fox и CNN
|
| Send reporters to the war so you can watch and see us win
| Отправляйте репортеров на войну, чтобы вы могли смотреть и видеть, как мы побеждаем
|
| Hoe
| Мотыга
|
| w/ Nina Simone’s To Be Young, Gifted and Black
| с Ниной Симон, чтобы быть молодым, одаренным и черным
|
| Does this shit make you intimidated?
| Это дерьмо тебя пугает?
|
| Does this shit make you intimidated?
| Это дерьмо тебя пугает?
|
| When I looked at you
| Когда я посмотрел на тебя
|
| Yes, I knew that you can shoot me down
| Да, я знал, что ты можешь меня застрелить
|
| A sudden move will have me six feet in the ground
| При внезапном движении я буду на шесть футов в земле
|
| Please don’t be surprised
| Пожалуйста, не удивляйтесь
|
| If I don’t compromise
| Если я не пойду на компромисс
|
| With a knife stuck in my back, cause this is Caesar’s rise
| С ножом, застрявшим в спине, потому что это восстание Цезаря.
|
| Shoutout to them niggas I don’t fuck with
| Привет им, ниггеры, с которыми я не трахаюсь
|
| I hope you see me glowing
| Надеюсь, ты увидишь, как я сияю
|
| Grown men doing fuck shit and hopefully you know it
| Взрослые мужчины трахаются, и, надеюсь, вы это знаете.
|
| Mama sorry if you’re listening, I don’t cause no conflict
| Мама извините, если вы слушаете, я не вызываю конфликтов
|
| My conscience is calmness is cognitive dissonance
| Моя совесть - это спокойствие, это когнитивный диссонанс
|
| I been told it’s a slippery slope, well I’m Cool Runnings
| Мне сказали, что это скользкий путь, ну, я крутой бег
|
| My niggas pulling strings like B.B. King when the blues coming
| Мои ниггеры дергают за ниточки, как Би Би Кинг, когда приближается блюз.
|
| Viewers ride the fence, tryna prove something
| Зрители катаются на заборе, пытаются что-то доказать.
|
| Choose something
| Выберите что-нибудь
|
| You ain’t even eating, nigga chew something
| Ты даже не ешь, ниггер что-то жует
|
| Do something
| Сделай что-нибудь
|
| Shawty called and told me I done changed since I been in it
| Шоути позвонил и сказал мне, что я изменился с тех пор, как был в нем.
|
| Like, since I been kinda winning, I been condescending
| Мол, с тех пор, как я выигрывал, я был снисходительным
|
| I been spending Earth, Wind and Fire
| Я трачу Землю, Ветер и Огонь
|
| Earth, Wind, and Firebending
| Земля, ветер и магия огня
|
| I been screaming «nigga» at niggas so much that I’m offended
| Я так кричал «ниггер» на нигеров, что даже обиделся
|
| Albeit, I’m being heartless
| Хоть я и бессердечный
|
| Done fought so many demons, I’m exhausted
| Я сражался со многими демонами, я устал
|
| Had the city on my back, now there’s a target
| Был город на моей спине, теперь есть цель
|
| Your battle is uphill, you’re doing crossfit
| Ваша битва идет в гору, вы занимаетесь кроссфитом
|
| Cause you’re shit
| Потому что ты дерьмо
|
| Your feeble chatter is fecal matter, you only talk shit
| Твоя слабая болтовня - это фекалии, ты говоришь только дерьмо
|
| Donald Trump: I have a great relationship with the blacks, I’ve always had a
| Дональд Трамп: у меня прекрасные отношения с черными, у меня всегда были
|
| great relationship with the blacks
| отличные отношения с неграми
|
| Karen Hunter: Uh, no actually, as one of «the blacks» I can tell you,
| Карен Хантер: Нет, на самом деле, как один из «черных», я могу вам сказать,
|
| clearly Chris he does not have a great relationship with «the blacks»
| явно у Криса не очень хорошие отношения с «черными»
|
| Who knew our walls could grow from malt liquor
| Кто знал, что наши стены могут вырасти из солодового ликера
|
| You coward out when there was more than meets the eye my nigga
| Ты трусишь, когда было больше, чем кажется на первый взгляд, мой ниггер
|
| Who knew an animal could fall in love
| Кто знал, что животное может влюбиться
|
| Who knew our walls could grow from liquor | Кто знал, что наши стены могут вырасти из ликера |