| If I meet you on a weekend
| Если я встречу тебя на выходных
|
| Will you be there when I fall?
| Ты будешь там, когда я упаду?
|
| If you love me on my weak days
| Если ты любишь меня в дни моей слабости
|
| Be there when I crawl
| Будь там, когда я ползаю
|
| If I catch you on a weekend
| Если я поймаю тебя на выходных
|
| Will you catch me when I fall?
| Подхватишь ли ты меня, когда я упаду?
|
| Will you love me on my weak days?
| Будешь ли ты любить меня в дни моей слабости?
|
| Be there when I crawl
| Будь там, когда я ползаю
|
| I heard they love you when you dead, yeah
| Я слышал, они любят тебя, когда ты мертв, да
|
| Don’t want anyone to miss me
| Не хочу, чтобы кто-нибудь скучал по мне
|
| But to love me while I’m here, yeah
| Но любить меня, пока я здесь, да
|
| Everybody loving when the body talking
| Все любят, когда тело говорит
|
| There ain’t no discussion, ain’t no interruption
| Нет никакого обсуждения, нет никакого прерывания
|
| Contact me if you about the touching
| Свяжитесь со мной, если вы о прикосновении
|
| What an introduction
| Какое введение
|
| I forgot to say my name
| Я забыл сказать свое имя
|
| Noticed you forgot the same
| Заметил, что ты забыл то же самое
|
| Know it’s true if we get naked baby
| Знай, что это правда, если мы разденемся, детка.
|
| We both old enough and know the saying
| Мы оба достаточно взрослые и знаем поговорку
|
| Aye, we could take it anywhere
| Да, мы могли бы взять его куда угодно
|
| Could be lovers for the weekend
| Могли бы быть любовниками на выходные
|
| Could be more than an affair
| Может быть больше, чем роман
|
| If I meet you on a weekend
| Если я встречу тебя на выходных
|
| Will you be there when I fall?
| Ты будешь там, когда я упаду?
|
| If you love me on my weak days
| Если ты любишь меня в дни моей слабости
|
| Be there when I crawl
| Будь там, когда я ползаю
|
| If I catch you on a weekend
| Если я поймаю тебя на выходных
|
| Will you catch me when I fall?
| Подхватишь ли ты меня, когда я упаду?
|
| Will you love me on my weak days?
| Будешь ли ты любить меня в дни моей слабости?
|
| Be there when I crawl | Будь там, когда я ползаю |