| Ormai resto qua | И я остаюсь здесь, |
| Non voglio andare via | Не хочу уходить, |
| Con te lo so gia | Лишь быть с тобой, я точно знаю, |
| Non devo più resistere | Больше мне не нужно сопротивляться. |
| E come se la paura va via | И будто все страхи исчезли, |
| Come se tutto mi portasse a te | Словно я всё вело меня к тебе, |
| Soltanto a te | Только к тебе. |
| | |
| E giorno dopo giorno | И день ото дня |
| Voglio sempre più di te | Ты всё сильнее и сильнее нужен мне. |
| Voglio averti nei miei occhi quando è buio | Я хочу видеть тебя, когда опустится тьма, |
| Quando poi avrai bisogno di una verità | И когда тебе захочется правды, |
| Sarò con te | Я буду с тобой. |
| | |
| Cosi come sei | Именно с таким, какой ты есть, |
| Sei bello come mai | Ты прекрасен, как никогда раньше. |
| Perchè gia lo sai | И ты же знаешь, что ты — |
| Se il mio motivo di essere | Причина моего существования. |
| E quando in me sorge un dubbio, non so | И едва во мне зародится сомнение, |
| Sei sempre pronto a tirarmi a te | Ты всегда будешь рядом, чтобы притянуть меня к себе, |
| Soltanto a te | Только ты один. |
| | |
| E giorno dopo giorno | И день ото дня |
| Voglio sempre più di te | Ты всё сильнее и сильнее нужен мне. |
| Voglio averti nei miei occhi quando è buio | Я хочу видеть тебя, когда опустится тьма, |
| Quando poi avrai bisogno di una verità | И когда тебе захочется правды, |
| Sarò con | Я буду с тобой. |
| | |
| Te sarò, con te vivrò | С тобой я буду, |
| Senza più paure | Без страха. |
| Insieme noi uniti poi | Мы вместе, а значит, |
| Per sempre resterò con te | Я навсегда останусь с тобой. |
| | |
| Voglio sempre più di te | Ты всё сильнее и сильнее нужен мне. |
| Voglio averti nei miei occhi quando è buio | Я хочу видеть тебя, когда опустится тьма, |
| Quando poi avrai bisogno di una verità | И когда тебе захочется правды, |
| Sarò con | Я буду с тобой. |
| | |
| Giorno dopo giorno io | И день ото дня |
| So per certo che sarò con te | Я точно знаю, что буду с тобой... |