| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I've been afraid of my place | Я боялся всего этого: |
| Of this way | Этого пути, |
| Of my feelings | Своих чувств. |
| But I'm amazed at how we talk | Но я изумлён тем, как мы разговариваем. |
| It's so chill | Это так расслабляет. |
| But there's tension | Но всё же чувствую некую напряжённость. |
| What was the deal when your eyes locked on me | Что означал твой прикованный ко мне взгляд? |
| What was the deal when you smiled at me like that | Что означала та твоя улыбка? |
| You see I try to be cool | Видишь ли, я пытаюсь сохранять самообладание, |
| But the problem is | Но есть одна проблема - |
| | |
| [Pre-Chorus 1:] | [Распевка:] |
| You messing my emotions up | Ты вносишь сумятицу в мои чувства, |
| My air gets stuck | И воздух застревает в горле. |
| I'm scared to show just how I feel 'cause people talk | Я боюсь показывать свои чувства — что скажут люди? |
| Don't want to worry 'bout whatever | Не хочу ни о чём беспокоиться - |
| Just got to know your deal | Просто дай мне знать, чего хочешь. |
| See, half the time I'm wondering if this is real | Знаешь, я так часто задаюсь вопросом, реально ли это. |
| Why not say something's on my mind if I feel love | Почему бы не сказать о том, что на уме, если чувствуешь любовь? |
| But when the moment's right I freeze | Но в тот момент, когда я замираю, |
| That's how I know my heart is his | Я понимаю, что моё сердце — его. |
| | |
| [Chorus 1:] | [Припев:] |
| If you want to kiss the boy | Если ты хочешь поцеловать парня, |
| Then you better kiss the boy right now | То тебе стоит поцеловать его прямо сейчас. |
| You ain't got to be afraid | Не бойся тех слов, |
| Of the words you want to say right now | Которые ты хочешь сказать прямо сейчас, |
| 'Cause love is a game we deserve to play out loud | Ведь любовь — это игра, что мы заслуживаем, чтобы играть в неё вслух. |
| So if you wanna | Так что, если ты хочешь, |
| Then you better kiss the boy | Тебе стоит поцеловать парня, |
| Oh, you better kiss the boy right now | Стоит поцеловать его прямо сейчас. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Give into love | Влюбись. |
| Give into love | Влюбись. |
| Give it the time | Дай немного времени. |
| Give it the time | Дай немного времени. |
| If it's all a movie | Если это всё — фильм, |
| Then you'll see | То ты увидишь, |
| It's only about us two | Что он — лишь о нас двоих. |
| But the cost of trust is that you could throw it away | Но цена доверия — в том, что ты можешь и упустить его. |
| Maybe it's overrated | Возможно, оно переоценено. |
| I probably shouldn't chase it | Наверное, мне не следует его преследовать, |
| But I can't stop the crazy within | Но я не могу остановить безумца внутри меня. |
| | |
| [Pre-Chorus 2:] | [Распевка 2:] |
| You messing my emotions up | Ты вносишь сумятицу в мои чувства, |
| My head gets stuck | И голова перестаёт соображать. |
| I'm scared to show just how I feel 'cause people talk | Я боюсь показывать свои чувства — что скажут люди? |
| Don't want to worry 'bout whatever | Не хочу ни о чём беспокоиться - |
| Just got to know your deal | Просто дай мне знать, чего хочешь. |
| See, half the time I'm wondering if this is real | Знаешь, я так часто задаюсь вопросом, реально ли это. |
| I might not say the one thing on my mind | Я мог бы не говорить того, что у меня на уме, |
| 'Cause it's too tough | Ведь это слишком тяжело. |
| But we lose our chance when we don't try | Но мы упускаем наш шанс, если не пытаемся. |
| On second thought | Моя следующая мысль: |
| Yeah, I think I might | "Да, думаю, я смогу". |
| | |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| So if you want to kiss the boy | Если ты хочешь поцеловать парня, |
| Then you better kiss the boy right now | То тебе стоит поцеловать его прямо сейчас. |
| (right now, right now) | |
| You ain't got to be afraid | Не бойся тех слов, |
| Of the words you want to say right now | Которые ты хочешь сказать прямо сейчас, |
| 'Cause love is a game we deserve to play out loud | Ведь любовь — это игра, что мы заслуживаем, чтобы играть в неё вслух. |
| So if you wanna | Так что, если хочешь, |
| Then you better kiss the boy | Тебе стоит поцеловать парня, |
| Oh, you better kiss the boy right now | Стоит поцеловать его прямо сейчас. |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Don't want to hide | Не желаю скрывать. |
| Don't want to hide | Не желаю скрывать. |
| Most of my life I've been terrified | Всю свою жизнь я пребывал в ужасе |
| Spending my days always questioning | И проводил дни в бесконечных вопросах: |
| Am I wrong to love a man | "Я ошибся, влюбившись в мужчину?" |
| I realised | Я понял. |
| I realised | Я понял. |
| Ain't gotta hide this heart of mine | Не нужно прятаться, ведь это моё сердце. |
| I'm gonna fight just to let you know | Я готов сражаться, чтобы дать тебе знать, |
| To open your light and let it glow | Чтобы зажечь твой огонь и дать ему сиять. |
| | |
| [Chorus 3:] | [Припев 3:] |
| So if you want to kiss the boy | Если ты хочешь поцеловать парня, |
| Then you better kiss the boy right now | То тебе стоит поцеловать его прямо сейчас. |
| (Oh, yeah) | |
| You ain't gotta be afraid | Не бойся тех слов, |
| Of the words you want to say right now | Которые ты хочешь сказать прямо сейчас, |
| (You gotta say it baby) | |
| 'Cause love is a game we deserve to play out loud | Ведь любовь — это игра, что мы заслуживаем, чтобы играть в неё вслух. |
| (We deserve our love) | |
| So if you want to play | И, если ты хочешь сыграть в неё, |
| Then you better kiss the boy | Тебе стоит поцеловать парня, |
| Oh, you better kiss the boy right now | О, тебе стоит поцеловать его прямо сейчас. |
| If you want to kiss the boy | Если хочешь поцеловать парня, |
| Then you better kiss the boy right now | Стоит поцеловать его прямо сейчас. |