| Du bist wie die Sonne, gelblich schimmernd, wenn du lachst
| Ты как солнце, мерцающее желтым, когда смеешься
|
| Und damit teilst du meine Welt im Inner’n
| И с этим ты разделяешь мой мир внутри
|
| Kranke Liebe, die versucht, mich um meinen Verstand zu kriegen
| Больная любовь пытается свести меня с ума
|
| Doch meine weiße Fee, ich liebe dich auf ganzer Linie
| Но моя белая фея, я люблю тебя всю жизнь
|
| Und dich interessiert nicht die alte Zeit
| И тебе плевать на старые времена
|
| Gibst mir ein' Kuss auf die Stirn — kalter Schweiß
| Поцелуй меня в лоб — холодный пот
|
| Allein deine Anwesenheit ist sehr schön und macht mich unruhig und nervös
| Одно только твое присутствие очень красиво и заставляет меня нервничать и беспокоится.
|
| Ich hab mich so oft schon wegen dir geprügelt
| Я столько раз дрался из-за тебя
|
| Doch seitdem du da bist, ist mein Leben nicht mehr trübe
| Но с тех пор, как ты здесь, моя жизнь перестала быть скучной.
|
| Du machst mein Leben bunter wie 'ne Farbenwelt
| Ты делаешь мою жизнь ярче, чем мир красок.
|
| Du siehst so süß aus, wenn du dich auf die Waage stellst
| Ты выглядишь так мило, вставая на весы
|
| Schatz, du bist mein Engel, mein Schmetterling
| Дорогая, ты мой ангел, моя бабочка
|
| Du hältst mich nüchtern, wenn ich zu viel Jackie trink
| Ты держишь меня в трезвости, когда я слишком много пью, Джеки.
|
| Babe, du teilst meinen La Vida Loca Highlife
| Детка, ты разделяешь мою жизнь La Vida Loca Highlife
|
| Egal wohin ich geh, du wirst mit dabei sein
| Куда бы я ни пошел, ты будешь со мной
|
| Egal, ob ich ein' Trip nach Norden, Süden oder Westen mache
| Неважно, еду ли я на север, юг или запад
|
| Ich trage meine Liebe fest in meiner Westentasche
| Я ношу свою любовь в кармане жилета
|
| Meine Fee aus dem Himmel, mit der teuflischen Stimme
| Моя фея с небес, с дьявольским голосом
|
| Deine Schönheit betäubt meine Sinne
| Твоя красота притупляет мои чувства
|
| Du bist die große Liebe, meine weiße Fee
| Ты большая любовь, моя белая фея
|
| Du hilfst mir aus der Patsche raus, wenn es mir scheiße geht
| Ты выручаешь меня, когда я дерьмо
|
| Meine weiße Fee, dein Herz — rein so wie Schnee
| Моя белая фея, твое сердце чистое как снег
|
| Du befreist mich vom Leid, dass mich quält
| Ты освобождаешь меня от страданий, которые меня мучают
|
| Wir bestreiten zu zweit unser’n Weg
| Мы вдвоем идем своим путем
|
| An deiner Seite bleibt die Zeit immer steh’n
| Рядом с тобой время всегда останавливается
|
| Mein Engel, auch wenn es keiner versteht
| Мой ангел, даже если никто не понимает
|
| Ich liebe dich und will, dass du das weißt, meine Fee
| Я люблю тебя и хочу, чтобы ты знала это, моя фея
|
| Wir hatten kurz Schluss, nicht weil ich dich nicht geliebt habe
| Мы расстались ненадолго, не потому что я тебя не любил
|
| Nein, du klebtest einfach zu oft an meiner Kreditkarte
| Нет, ты просто слишком много раз привязывался к моей кредитной карте.
|
| Und als ich blank war, warst du nicht mehr da
| И когда я был голым, тебя больше не было
|
| Ich weiß nicht ob du’s weißt, Baby, aber ich zerbrach
| Я не знаю, знаешь ли ты, детка, но я сломался
|
| Hassliebe, ich bin süchtig nach dir
| Любовь ненавидит, я пристрастился к тебе
|
| Es tut mir leid, denn manchmal flücht' ich vor dir
| Прости, потому что иногда я убегаю от тебя
|
| Diese Welt ist grau und macht mich ständig müde
| Этот мир серый и все время меня утомляет
|
| Bleib bei mir, weil ich mich neben dir lebendig fühle
| Останься со мной, потому что рядом с тобой я чувствую себя живым
|
| Du brachtest in meine Dreckswelt immer Hoffnung
| Ты всегда приносил надежду в мой грязный мир
|
| Deine Anwesenheit bringt mein Herz schneller zum Pochen
| Твое присутствие заставляет мое сердце биться быстрее
|
| Es tut mir leid, Schatz, wenn ich dich klein mach'
| Прости, дорогая, если я сделаю тебя маленьким
|
| Doch bleib da, denn ich fühle mich so einsam
| Но оставайся там, потому что я чувствую себя таким одиноким.
|
| Wenn du nicht bei mir bist, dann fühl ich mich so leer
| Когда ты не со мной, я чувствую себя таким пустым
|
| So dreckig, ich schwöre dir, ich kann nicht mehr
| Так грязно, клянусь, я больше не могу
|
| Weiße Fee, von der Wiege bis hin zum Grab
| Белая фея, от колыбели до могилы
|
| Mein Schatz, ich liebe es, wenn du strahlst
| Дорогая, я люблю, когда ты сияешь
|
| Hass pur, immer wenn du weggehst — Absturz
| Чистая ненависть всякий раз, когда вы уходите - крах
|
| Doch bist du neben mir, mach' ich die ganze Nacht durch
| Но если ты рядом со мной, я буду делать это всю ночь
|
| Kein Wort könnte beschreiben, wie toll ich fühle
| Ни одно слово не может описать, как прекрасно я себя чувствую
|
| Meine weiße Fee, ich liebe dich in völlen Zügen | Моя белая фея, я люблю тебя в полной мере |