Перевод текста песни Augenblick - KC Rebell, Summer Cem

Augenblick - KC Rebell, Summer Cem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Augenblick , исполнителя -KC Rebell
Песня из альбома: Fata Morgana
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Augenblick (оригинал)Мгновение (перевод)
Wenn ich irgendwann einmal im Sterbebett lieg Если когда-нибудь я буду на смертном одре
Möchte ich sagen: «Dieser Weg war das Ziel!» Хотел бы я сказать: «Этот путь был целью!»
Ich sage: «Gib mir noch ein’n Augenblick Zeit! Я говорю: «Дай мне минутку!
Bitte gib mir noch ein’n Augenblick Zeit! Пожалуйста, дайте мне минутку!
Bitte gib mir noch ein’n Augenblick Zeit! Пожалуйста, дайте мне минутку!
Ich bin gleich auch bereit, und ich weiß Я тоже скоро буду готов, и я знаю
Meine Zeit, sie ist reif!» Мое время, оно созрело!"
Irgendwann kommt der Mann mit der Sense В конце концов придет человек с косой
Und dann hat dieses Ganze ein Ende И тогда все это заканчивается
Hoffentlich gibt’s nur Freudensträn'n Я надеюсь, что есть только слезы радости
Hast du gelernt, nicht gebeugt zu gehen? Вы научились не ходить сгорбившись?
Sahst du Licht, egal, wie dicht die Bäume stehen? Видели ли вы свет независимо от того, насколько густы деревья?
Würd' es bedeuten, du hast nichts bereut im Leben? Означает ли это, что вы ни о чем не жалеете в жизни?
Die Zeit kommt und du musst einseh’n: Придет время, и вы должны осознать:
Nur Glück, Family und die Gesundheit zähl'n Только счастье, семья и здоровье в цене
Nach dem Tod bleibt nix lebendig Ничто не остается живым после смерти
Materielles ist vergänglich Материальные вещи эфемерны
Gut, dass in dein Leben ein paar der Heuchler kam’n Хорошо, что в твою жизнь пришло несколько лицемеров
Somit weißt du, wer die wahren Freunde war’n Итак, вы знаете, кто были настоящие друзья
Ah, was hast du viel gelacht! Ах, сколько вы смеялись!
Was wohl deine erste Liebe macht? Как вы думаете, что делает ваша первая любовь?
Warst dir sicher, dass sie einfach perfekt ist Вы были уверены, что она просто идеальна?
Was ist, wenn du sie geheiratet hättest? А если бы ты женился на ней?
Du denkst dir: «Bitte lass mich verschont!» Вы думаете про себя: «Пожалуйста, пощадите меня!»
Da hilft dir auch kein Talisman hol’n Талисман тоже бесполезен
Das Ende vom Lied dieser Navigation Конец песни этой навигации
Vertrau mir bitte, nix ist sicher, aber derПожалуйста, поверь мне, нет ничего определенного, кроме этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: