| Vielleicht fällt es mir nicht leicht
| Может мне не легко
|
| Vielleicht fällt es dir nicht leicht
| Может быть, это не легко для вас
|
| Aber genau zu dieser Zeit (Ah ja)
| Но именно в это время (Ах да)
|
| Hab ich jeden Tag an dich gedacht
| Я думал о тебе каждый день
|
| Vielleicht fällt es mir nicht leicht
| Может мне не легко
|
| Vielleicht fällt es dir nicht leicht
| Может быть, это не легко для вас
|
| Aber genau zu dieser Zeit
| Но именно в это время
|
| Hab ich jeden Tag an dich gedacht
| Я думал о тебе каждый день
|
| Erinnerungen wie Sand am Meer
| Воспоминания, как песок у моря
|
| Aber keine mehr an dich, es ist verdammt lang her
| Но не более того, это было чертовски долго
|
| Ich konnte nich mehr anders, mein Tank war leer
| Я ничего не мог сделать, мой бак был пуст.
|
| Stellen wir lieber wieder den Abstand her
| Давайте вернем расстояние
|
| Ein Glas hoch für die Gescheiterten
| Стакан для неудачников
|
| Und ein Glas hoch für die, die weiter sind
| И стакан для тех, кто дальше
|
| Manchmal denk ich drüber nach und finde keinen Sinn
| Иногда я думаю об этом и не понимаю
|
| Weil es da paar Sachen gibt, die oben noch gespeichert sind
| Потому что есть некоторые вещи, которые все еще хранятся выше
|
| Ich war Nelly, du warst Kelly Rowland
| Я был Нелли, ты был Келли Роуленд
|
| Wann sind wir uns so fremd geworden?
| Когда мы стали такими чужими?
|
| Ich lenk nach Süden, du lenkst nach Norden
| Я держу юг, ты держишь север
|
| Doch wir sind beide an perfekten Orten
| Но мы оба в идеальных местах
|
| Vielleicht fällt es mir nicht leicht
| Может мне не легко
|
| Vielleicht fällt es dir nicht leicht
| Может быть, это не легко для вас
|
| Aber genau zu dieser Zeit (Ah ja)
| Но именно в это время (Ах да)
|
| Hab ich jeden Tag an dich gedacht
| Я думал о тебе каждый день
|
| Vielleicht fällt es mir nicht leicht
| Может мне не легко
|
| Vielleicht fällt es dir nicht leicht
| Может быть, это не легко для вас
|
| Aber genau zu dieser Zeit
| Но именно в это время
|
| Hab ich jeden Tag an dich gedacht
| Я думал о тебе каждый день
|
| Oh ja, du weißt, ich führ ein dreckiges Leben (Uh ja)
| О да, ты знаешь, что я живу грязной жизнью (да)
|
| Und leider konnt ich dir nichts Besseres geben
| И, к сожалению, я не мог дать вам ничего лучше
|
| Ich habs dir über hundertmal am Telefon gesagt
| Я говорил тебе более сотни раз по телефону
|
| Schatz, ich hasse deine ehrenlose Art
| Дорогая, я ненавижу твои бесчестные пути
|
| Ich war leider nicht dein Jay-Z, doch du warst Beyoncé
| Прости, я не был твоим Jay-Z, но ты был Бейонсе
|
| Ich konnte mit dir leider nich in teure Restaurants gehen
| К сожалению, я не мог ходить с тобой в дорогие рестораны.
|
| Tut mir leid, ich würd dir nie mehr eine Chance geben
| Прости, я бы никогда не дал тебе еще один шанс
|
| Du bist billig, doch ich würd dich nich mal mehr umsonst nehmen
| Ты дешевый, но я бы больше не стал брать тебя бесплатно
|
| Ich hab aus dir gelernt, Baby und mit diesem Text sag ich Danke
| Я учился у тебя, детка, и этим текстом я говорю спасибо
|
| Ich bin jeden Tag dein erster und dein letzter Gedanke
| Я твоя первая и твоя последняя мысль каждый день
|
| Ja, du denkst zwar an die Zeit
| Да, вы думаете о времени
|
| Doch du bist längst Vergangenheit
| Но ты давно ушел
|
| Vielleicht fällt es mir nicht leicht
| Может мне не легко
|
| Vielleicht fällt es dir nicht leicht
| Может быть, это не легко для вас
|
| Aber genau zu dieser Zeit (Ah ja)
| Но именно в это время (Ах да)
|
| Hab ich jeden Tag an dich gedacht
| Я думал о тебе каждый день
|
| Vielleicht fällt es mir nicht leicht
| Может мне не легко
|
| Vielleicht fällt es dir nicht leicht
| Может быть, это не легко для вас
|
| Aber genau zu dieser Zeit
| Но именно в это время
|
| Hab ich jeden Tag an dich gedacht | Я думал о тебе каждый день |