Перевод текста песни Ich brauch Dich - KC Rebell

Ich brauch Dich - KC Rebell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich brauch Dich, исполнителя - KC Rebell. Песня из альбома Abstand, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.11.2016
Лейбл звукозаписи: Banger Musik
Язык песни: Немецкий

Ich Brauch Dich

(оригинал)

Ты нужна мне

(перевод на русский)
Mir fehlte was, verstehst du das?Мне не хватало чего-то, ты понимаешь это?
Wusste nie, wohin,Никогда не знал, куда идти,
Doch hab' mich auf den Weg gemachtНо отправился в путь,
Von Liverpool über IstanbulИз Ливерпуля через Стамбул
Bis nach Singapur — wo bist du nur?До Сингапура — где же ты?
--
Du warst die ganze Zeit direkt vor meinen Augen,Ты была всё время прямо перед глазами,
Doch ich konnte dich nicht seh'nНо я не видел тебя.
Ich muss nach achtundzwanzig JahrenСпустя двадцать восемь лет
Nicht mehr laufenМне больше не нужно убегать.
Nein, ich bleibe mit dir steh'nНет, я останусь с тобой.
--
Ich brauch' nicht vieles, um zu leben,Мне не нужно многого для жизни,
Aber was ich ich weiß:Но я знаю одно:
Ich brauch' dichТы нужна мне.
Es gibt noch vieles zu beredenМногое ещё предстоит обсудить,
Komm, wir teilen eine Aussicht!Давай поделимся перспективами!
Bin viel zu lang am Renn'n,Я слишком долго бежал,
Meine Stiefel sind am Brenn'nМои ботинки в огне.
Ich zieh' sie aus, bleib' steh'n und lauf' nichtЯ снимаю их, остаюсь и не бегу.
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehrЯ больше не бегу, я больше не бегу,
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehrЯ больше не бегу, я больше не бегу.
--
Ich pack' schon wieder meine Sachen –Я снова собираю вещи –
Mein Flieger steigtМой самолет набирает высоту.
Bin viel gereist,Много путешествовал,
Aber nie mein Ziel erreichtНо никогда не достигал своей цели.
Meere durchgeschwomm'n,Моря переплыты,
Berge schon erklomm'nГоры уже покорены –
Mir dich gewünscht,Желал быть с тобой,
Aber in deine Nähe nie gekomm'nНо никогда не сближался с тобой.
--
Du warst die ganze Zeit direkt vor meinen Augen,Ты была всё время прямо перед глазами,
Doch ich konnte dich nicht seh'nНо я не видел тебя.
Ich muss nach achtundzwanzig JahrenСпустя двадцать восемь лет
Nicht mehr laufenМне больше не нужно убегать.
Nein, ich bleibe mit dir steh'nНет, я останусь с тобой.
--
Ich brauch' nicht vieles, um zu leben...Мне не нужно многого для жизни...
--
Jahre verlor'n, man startet von vornГоды потеряны — всё начинают сначала.
Immer nur Opel gefahr'n, wo ist mein Aventador?Всегда ездил на Opel'е, где мой Aventador?
Ich fand keinen, stand allein an der KlippeЯ никого не нашёл, стоял один на утёсе.
Zu viel links gegucktСлишком много глядел налево,
Und dann nach rechts gegang'n,А потом шёл направо,
Aber ich fand dabei nie die MitteНо при этом никогда не находил середины.
Mit dir ist die Welt in Ordnung,С тобой мир в порядке,
Wir haben noch so viele Momente vor unsУ нас всё ещё впереди.
Scheiß auf perfekte Worte, denn ich weiß,Плевать на прекрасные слова, ведь я знаю,
Meine Zeit rennt mit VorsprungЧто моё время бежит с отрывом.
Ich brauche kein Brot, kein Wasser,Мне не нужны ни хлеб, ни вода,
Kein Haus und kein Boot,Ни дом или лодка,
Nix übertrieben Perfektes,Ничего чрезмерно превосходного,
Kein'n fliegenden Teppich, denn ichНи ковра-самолёта, ведь мне,
--
Ich brauch' nicht vieles, um zu leben...Мне не нужно многого для жизни...

Ich brauch Dich

(оригинал)
Mir fehlte was, verstehst du das?
Wusste nie, wohin, doch hab' mich auf den Weg gemacht
Von Liverpool über Istanbul
Bis nach Singapur — wo bist du nur?
Du warst die ganze Zeit direkt vor meinen Augen
Doch ich konnte dich nicht seh’n
Ich muss nach achtundzwanzig Jahren nicht mehr laufen
Nein, ich bleibe mit dir steh’n
Ich brauch' nicht vieles, um zu leben
Aber was ich weiß: Ich brauch' dich (brauch' dich)
Es gibt noch vieles zu bereden
Komm, wir teilen eine Aussicht (Aussicht)
Bin viel zu lang am renn’n, meine Stiefel sind am brenn’n
Ich zieh' sie aus, bleib' steh’n und lauf' nicht
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr
Ich pack' schon wieder meine Sachen — mein Flieger steigt
Bin viel gereist, aber nie mein Ziel erreicht
Meere durchgeschwomm’n, Berge schon erklomm’n
Mir dich gewünscht, aber in deine Nähe nie gekomm’n
Du warst die ganze Zeit direkt vor meinen Augen
Doch ich konnte dich nicht seh’n
Ich muss nach achtundzwanzig Jahren nicht mehr laufen
Nein, ich bleibe mit dir steh’n
Ich brauch' nicht vieles, um zu leben
Aber was ich weiß: Ich brauch' dich (brauch' dich)
Es gibt noch vieles zu bereden
Komm, wir teilen eine Aussicht (Aussicht)
Bin viel zu lang am renn’n, meine Stiefel sind am brenn’n
Ich zieh' sie aus, bleib' steh’n und lauf' nicht
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr
Jahre verlor’n, man startet von vorn
Immer nur Opel gefahr’n, wo ist mein Aventador?
Ich fand keinen, stand allein an der Klippe
Zu viel links geguckt und dann nach rechts gegang’n, aber ich fand dabei nie
die Mitte
Mit dir ist die Welt in Ordnung, wir haben noch so viele Momente vor uns
Scheiß auf perfekte Worte, denn ich weiß, meine Zeit rennt mit Vorsprung
Ich brauche kein Brot, kein Wasser, kein Haus und kein Boot
Nix übertrieben Perfektes, kein’n fliegenden Teppich, denn ich
Ich brauch' nicht vieles, um zu leben
Aber was ich weiß: Ich brauch' dich (brauch' dich)
Es gibt noch vieles zu bereden
Komm, wir teilen eine Aussicht (Aussicht)
Bin viel zu lang am renn’n, meine Stiefel sind am brenn’n
Ich zieh' sie aus, bleib' steh’n und lauf' nicht
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr
Ich laufe nicht mehr, ich laufe nicht mehr

Ты мне нужен

(перевод)
Я что-то пропустил, понимаете?
Никогда не знал, куда идти, но я пробился
Из Ливерпуля через Стамбул
До Сингапура — где ты?
Ты был прямо перед моими глазами все время
Но я не мог тебя видеть
Мне больше не нужно ходить после двадцати восьми лет
Нет, я буду с тобой
Мне не нужно много, чтобы жить
Но что я знаю: ты мне нужен (ты нужен)
Есть еще о чем поговорить
Давай, мы разделяем взгляд (вид)
Я слишком долго бежал, мои ботинки горят
Я снимаю их, останавливаюсь и не бегу
Я больше не бегаю, я больше не бегаю
Я больше не бегаю, я больше не бегаю
Я снова собираю вещи — мой самолет на взлете
Я много путешествовал, но так и не достиг своей цели
Я плавал по морям, лазил по горам
Я хотел тебя, но никогда не приближался к тебе
Ты был прямо перед моими глазами все время
Но я не мог тебя видеть
Мне больше не нужно ходить после двадцати восьми лет
Нет, я буду с тобой
Мне не нужно много, чтобы жить
Но что я знаю: ты мне нужен (ты нужен)
Есть еще о чем поговорить
Давай, мы разделяем взгляд (вид)
Я слишком долго бежал, мои ботинки горят
Я снимаю их, останавливаюсь и не бегу
Я больше не бегаю, я больше не бегаю
Я больше не бегаю, я больше не бегаю
Годы потеряны, вы начинаете с самого начала
Только когда-либо ездил на Опеле, где мой Авентадор?
Я не нашел никого, стоял один на скале
Смотрел слишком много налево, а потом пошел направо, но так и не нашел
середина
Мир с тобой в порядке, у нас еще столько мгновений впереди
К черту идеальные слова, потому что я знаю, что мое время бежит вперед.
Мне не нужен ни хлеб, ни вода, ни дом, ни лодка
Ничего преувеличенно идеального, никакого ковра-самолета, потому что я
Мне не нужно много, чтобы жить
Но что я знаю: ты мне нужен (ты нужен)
Есть еще о чем поговорить
Давай, мы разделяем взгляд (вид)
Я слишком долго бежал, мои ботинки горят
Я снимаю их, останавливаюсь и не бегу
Я больше не бегаю, я больше не бегаю
Я больше не бегаю, я больше не бегаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
OK, OK ft. KC Rebell 2020
Rolex ft. Summer Cem, KC Rebell 2019
Nicht jetzt ft. KC Rebell 2017
DNA ft. Summer Cem, Capital Bra 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Bist Du real ft. Moé 2015
Chinchilla ft. Capital Bra, KC Rebell 2018
Alles & Nichts 2015
Mogli 2022
Quarterback 2019
Hasso 2019
Teil von mir 2022
Alleen 2019
Entertainment ft. KC Rebell 2017
Money Movez 2022
Bounce 2012
Kanax in Tokyo ft. Farid Bang 2015
Kanax in Paris ft. Farid Bang 2013
Badewanne ft. GRiNGO 2019
Gutes Herz ft. KC Rebell 2018

Тексты песен исполнителя: KC Rebell