| Ich sag’s dir ehrlich: Wofür dieser harte Kampf
| Я тебе честно скажу: к чему эта тяжелая борьба
|
| Wenn man auch das Gleiche für dreißig Euro haben kann? | Что, если вы можете получить то же самое за тридцать евро? |
| (wofür?)
| (за что?)
|
| Erzähl mir bitte nicht, dass du nicht fremdfickst
| Пожалуйста, не говори мне, что ты не трахаешься с незнакомцами
|
| Ich kenne eine Story letzte Woche von 'nem Sandwich (yeah)
| Я знаю историю о бутерброде на прошлой неделе (да)
|
| Du machst französisch, bulgarisch und englisch
| Вы делаете французский, болгарский и английский
|
| Und du willst kein Friendship (nah), nur Gangshit (ja)
| И ты не хочешь дружбы (нет), только бандитство (да)
|
| Übertreib's nicht, sei nicht so verängstigt (ah)
| Не переусердствуй, не бойся так (ах)
|
| Wegen dir land' ich noch im Gefängnis
| Я попаду в тюрьму из-за тебя
|
| Tu nicht so auf Ehre, Bitch, ich weiß (ich weiß)
| Не притворяйся, сука, я знаю (знаю)
|
| Ich will ballern (ballern), nur kurz ballern (ballern)
| Я хочу стрелять (стрелять), просто стрелять (стрелять) на мгновение
|
| Ich mach' kurz mein Ding, dann hau' ich rein (hau' rein)
| Я сделаю свое дело на мгновение, затем я ударю его (ударю его)
|
| Ich sag', «Allah» (Allah), gib mir ein, «Holla!» | Я говорю «Аллах» (Аллах), дай мне «Холла!» |
| (holla, ja)
| (Привет, да)
|
| Ich will ballern
| я хочу стрелять
|
| Nur kurz ballern
| Просто удар на мгновение
|
| Ich will ballern
| я хочу стрелять
|
| Nur kurz ballern
| Просто удар на мгновение
|
| Teil 2
| Часть 2
|
| Juh-Juh-Dee on the beat
| Джу-Джу-Ди в такт
|
| Du warst schon hundertmal auf meinem Konzert (hundertmal)
| Ты был на моем концерте сто раз (сто раз)
|
| Und davon hab' ich dich nur einmal bemerkt (yeah)
| И я заметил тебя только один раз (да)
|
| Hast dich mir immer heimlich genähert (ey-yeah)
| Ты всегда подходил ко мне тайно (эй-да)
|
| Hast geglaubt, aus uns beiden wird mehr
| Ты думал, что мы вдвоем станем больше
|
| Doch wir sind 77 Meilen von entfernt (77)
| Но мы в 77 милях (77)
|
| Diese Liebe, sie hat keinerlei Wert (ey-yeah)
| Эта любовь не имеет цены (эй-да)
|
| Hast du gedacht, dass ich dich heiraten werd'? | Ты думал, что я выйду за тебя замуж? |
| (hast du gedacht?)
| (Ты думал?)
|
| Du hast gehofft, dass ich greifbarer werd' (uhh)
| Ты надеялся, что я стану более осязаемым (ухх)
|
| Groupie-Love, Groupie-Love
| Групповая любовь, групповая любовь
|
| Groupie-Love, Groupie-Love
| Групповая любовь, групповая любовь
|
| Groupie-Love, Groupie-Love
| Групповая любовь, групповая любовь
|
| Groupie-Love, Groupie-Love
| Групповая любовь, групповая любовь
|
| Groupie-Love, Groupie-Love
| Групповая любовь, групповая любовь
|
| Groupie-Love, Groupie-Love
| Групповая любовь, групповая любовь
|
| Groupie-Love, Groupie-Love
| Групповая любовь, групповая любовь
|
| Groupie-Love, Groupie-Love | Групповая любовь, групповая любовь |