Перевод текста песни Auf dem Weg - KC Rebell

Auf dem Weg - KC Rebell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf dem Weg , исполнителя -KC Rebell
Песня из альбома: Fata Morgana
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Auf dem Weg (оригинал)По пути (перевод)
Hab´ so vieles im Leben schon geseh’n Я уже столько повидал в жизни
Ich glaub´, ich brauch´ dich auf dem Weg Я думаю, что ты мне нужен на пути
Hab´ so vieles im Leben schon erlebt Столько всего в жизни испытал
Ich glaub´ heut´, ich brauch´ euch auf dem Weg Я думаю, что сегодня ты мне нужен в пути
Ich hab euch so vieles zu erzähl'n über meine Wunden Мне так много нужно рассказать тебе о моих ранах
Deshalb brennt die Stimme so wie Dynamit in meiner Lunge Вот почему голос горит как динамит в моих легких
Ihr seht zwar diesen Typen posen in sein' Gucci-Schuh'n Вы видите этого парня, позирующего в своих туфлях от Gucci.
Aber nur, weil er nix hatte, vielleicht ist das meine Genugtuung Но только потому, что у него ничего не было, может быть, это мое удовлетворение
Und du denkst, ich hab Fuß gefasst in der Rolle eines Superstars? И ты думаешь, я стал суперзвездой?
Mich selbst verwirklicht und mein Hobby zum Beruf gemacht? Реализовал себя и превратил хобби в работу?
Das stimmt nicht, ich hab meine heile Welt eingetauscht Это неправда, я променял свой идеальный мир
Um Hype und Geld, Mamas Wolldecke gegen feinen Pelz Для шумихи и денег, шерстяное одеяло мамы для тонкого меха
Ich hab euch sovieles zu erzählen über meine Wunden Мне так много нужно рассказать тебе о моих ранах
Deshalb brennt die Stimme so wie Dynamit in meiner Lunge Вот почему голос горит как динамит в моих легких
Vielleicht hab´ ich dir kein Enkelkind geschenkt, Baba Может быть, я не дал тебе внука, Баба
Aber wie auch, wenn es in mir brennt, Baba? Но что, если я горю, Баба?
Du hielst mich für einen vernünftigeren Weg bestimmt Вы думали, что мне предназначен более разумный путь
Auf meinen Schritten ins Verderben warst du Gegenwind На моих шагах к погибели ты был встречным ветром
Vielleicht ist das, was ich mache nicht was du wolltest Может быть, то, что я делаю, не то, что ты хотел
Aber heute seh´ ich deine Augen glitzern weil du stolz bist Но сегодня я вижу, как сверкают твои глаза, потому что ты горд
Bin oft weg, doch du bleibst in meim´ Gedächtnis Я часто ухожу, но ты остаешься в моей памяти
Ich sterbe beim Gedanken, das die Zeit mit dir begrenzt ist Я умираю от мысли, что время с тобой ограничено
Du bist der Kopf und die Art wie ich so denke, die Beine die mich tragen und Ты голова и то, как я думаю, ноги, которые несут меня и
die Arme die mich lenken, ich beschütze dich vor allem, meine Schwester, руки, которые ведут меня, я защищаю тебя от всего, моя сестра,
du bist mein Leib, meine Seele und der Herzschlag, ich werde immer bei dir ты мое тело, моя душа и сердцебиение, я всегда буду с тобой
stehen, ich bleib´ für immer остановись, я останусь навсегда
Meine Nichten und Neffen sind auch meine Kinder Мои племянницы и племянники тоже мои дети
Es gibt keinen der mich auf Beinen wie meine Schwester hält Нет никого, кто держал бы меня на ногах, как моя сестра
Und mein Bruder, wir drei gegen den Rest der Welt И мой брат, мы втроем против остального мира
Bruder, du hast es am schwierigsten von allen, doch trägst in dir die größte Брат, тебе тяжелее всего, но ты несешь в себе величайшее
Liebe von uns allen любовь от всех нас
Ich würd´ mein Lachen eintauschen gegen dein Leid Я бы обменял свой смех на твои страдания
Mein Feind ist dein Feind, und dein Feind ist mein Feind Мой враг - твой враг, а твой враг - мой враг
Deinen Platz bei mir, den kann dir keiner nehmen Никто не может занять твое место со мной.
Ich würd´ auf Knopfdruck sterben, damit du weiterlebst Я бы умер по нажатию кнопки, чтобы ты продолжал жить.
Alles Hunde, alles Strolche, doch wir sind Ehrenmänner, wir sind zwei Wölfe Все псы, все негодяи, а мы господа, мы два волка
Wir wissen beide nicht, wohin der Wind uns weht, doch werden mit uns gehen, Никто из нас не знает, куда нас несет ветер, но мы пойдем с нами
egal wohin wir gehen куда бы мы ни пошли
Und jetzt du, du bist das Schönste auf der Welt, du bist meine Königin der Welt, И теперь ты, ты самая красивая вещь на свете, ты моя королева мира,
meine Mutter, das Blut das durch die Adern fließt, unter dein´ Füßen liegt das моя мама, кровь, которая бежит по твоим венам, у тебя под ногами
Paradies рай
Du bist das Herzstück, hast´ mich immer verstanden Ты сердце, ты всегда понимал меня
Ich weiß, ich bin immer mit dir in Gedanken Я знаю, что всегда думаю о тебе
Ich muss irgendwo ans Mic und muss live rappen, doch weiß meine Mama weint, Мне нужно где-то взять микрофон, и я должен читать рэп вживую, но я знаю, что моя мама плачет.
weil ich weit weg bin потому что я далеко
Allah, du bist die Luft die ich atme, du bist der einzige Schutz den ich habe Аллах, ты воздух, которым я дышу, ты единственная моя защита
Du bist die Hoffnung für alles wenn ich Krisen schieb´, der einzige vor dem ich Ты надежда на все, когда я толкаю кризисы, единственный передо мной
niederknie´ встать на колени
Hab´ so vieles im Leben schon geseh’n Я уже столько повидал в жизни
Ich glaub´, ich brauch´ dich auf dem Weg Я думаю, что ты мне нужен на пути
Hab´ so vieles im Leben schon erlebt Столько всего в жизни испытал
Ich glaub´ heut´, ich brauch´ euch auf dem WegЯ думаю, что сегодня ты мне нужен в пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: