| Jeder gibt mir Respekt
| Все уважают меня
|
| Will ins Geschäft und chill' mit dem Chef
| Хочет заняться бизнесом и расслабиться с боссом
|
| Auf mich wird gesetzt, ich bin wild auf PS
| На меня делают ставку, я без ума от PS
|
| Wild, wild, wild auf PS
| Дикий, дикий, дикий на PS
|
| Ich bin Alpha!
| Я Альфа!
|
| Al-, Al-, Alpha!
| Аль-, Аль-, Альфа!
|
| Ich bin Alpha!
| Я Альфа!
|
| Al-, Al-, Alpha!
| Аль-, Аль-, Альфа!
|
| Alpha, Alpha — mindestens haltbar
| Альфа, Альфа — как минимум прочный
|
| Bis 2050 — Flow unaufhaltbar
| К 2050 году — поток не остановить
|
| And’re Rapper müssen kotzen bei mein’n Liedern
| Других рэперов тошнит от моих песен.
|
| Denn die Rotze, die sie liefern, hört sich offensichtlich schief an
| Потому что сопли, которые они доставляют, явно звучат криво
|
| Angstschweiß, wenn wir dich anpeil’n
| Холодный пот, когда мы нацелены на вас
|
| Das Kampfschwein, das anschein’nd alles vorantreibt
| Боевая свинья, которая, кажется, управляет всем
|
| Kann sein, dass schon ein verdammt kleiner Anteil
| Может быть, это чертовски маленькая часть
|
| Meines Mannseins dich anschein’nd in die Angst treibt
| Моя мужественность, кажется, пугает тебя
|
| Mir hat keiner etwas beigebracht
| Меня никто ничему не научил
|
| Ich habe keinen, der’s mir streitig macht, hab' die alleinige Entscheidungskraft
| У меня нет никого, кто оспаривает это, только у меня есть право решать
|
| Heh, ich genieß' den vollsten Respekt
| Хех, я с полным уважением
|
| Ob du willst oder nicht — der Erfolg gibt mir recht
| Хочешь ты этого или нет — успех доказывает мою правоту
|
| Sammel' lilanes Flous — und ich wie ich das tu'?
| Собрать фиолетовые мухи — и как мне это сделать?
|
| Mein Riecher war gut — Shisha-Mogul
| У меня был хороший нос — кальянный магнат
|
| Heh, ich bin mit der Clique unterwegs
| Хех, я с кликой
|
| Rebell-Army-Kapitän mit der Nummer Zehn
| Капитан повстанческой армии номер десять
|
| Jeder gibt mir Respekt
| Все уважают меня
|
| Will ins Geschäft und chill' mit dem Chef
| Хочет заняться бизнесом и расслабиться с боссом
|
| Auf mich wird gesetzt, ich bin wild auf PS
| На меня делают ставку, я без ума от PS
|
| Wild, wild, wild auf PS
| Дикий, дикий, дикий на PS
|
| Ich bin Alpha!
| Я Альфа!
|
| Al-, Al-, Alpha!
| Аль-, Аль-, Альфа!
|
| Ich bin Alpha!
| Я Альфа!
|
| Al-, Al-, Alpha!
| Аль-, Аль-, Альфа!
|
| Die Aura, die mich umgibt
| Аура, которая меня окружает
|
| Der Glanz, der dich blendet — alles ist wie Magie
| Сияние, которое тебя ослепляет — всё как по волшебству
|
| Der Erfolg, den du spürst, hier geht Gold durch die Tür
| Успех, который вы чувствуете, вот где золото проходит через дверь
|
| Jedes Rudel braucht auch einen Wolf, der es führt
| Каждой стае также нужен волк, чтобы вести ее
|
| Nicht jedem passen diese Paar Schuhe
| Эти пары обуви подходят не всем
|
| Nicht jeder ist 'ne Leaderfigur
| Не каждый лидер
|
| Aus welchem Holz bist du geschnitzt? | Из какого дерева ты сделан? |
| Man munkelt
| Ходят слухи
|
| In meinem Umfeld machen die Jungs Geld
| В моем окружении мальчики зарабатывают деньги
|
| Alpha — wir haben ein schöneres Leben
| Альфа — у нас жизнь лучше
|
| Ich bin von Löwen umgeben
| меня окружают львы
|
| Lass' kein’n hungern neben mir
| Не позволяй никому голодать рядом со мной
|
| Meine Jungs essen Hummer neben mir
| Мои мальчики едят лобстеров рядом со мной
|
| Teilen die Vision, folgen meinem Weg
| Поделись видением, следуй моему пути
|
| Und jedes Wort wird auf die Goldwaage gelegt
| И каждое слово на вес золота
|
| Wer zieht im Hintergrund die Fäden?
| Кто дергает за ниточки на заднем плане?
|
| Rebell-Army-Kapitän mit der Nummer Zehn
| Капитан повстанческой армии номер десять
|
| Jeder gibt mir Respekt
| Все уважают меня
|
| Will ins Geschäft und chill' mit dem Chef
| Хочет заняться бизнесом и расслабиться с боссом
|
| Auf mich wird gesetzt, ich bin wild auf PS
| На меня делают ставку, я без ума от PS
|
| Wild, wild, wild auf PS
| Дикий, дикий, дикий на PS
|
| Ich bin Alpha!
| Я Альфа!
|
| Al-, Al-, Alpha!
| Аль-, Аль-, Альфа!
|
| Ich bin Alpha!
| Я Альфа!
|
| Al-, Al-, Alpha!
| Аль-, Аль-, Альфа!
|
| Kapitän mit der Nummer Zehn
| Капитан с номером десять
|
| Mit der Nummer Zehn
| С числом десять
|
| Mit der Nummer Zehn, mit der Nummer Zehn
| С номером десять, с номером десять
|
| Kapitän mit der Nummer Zehn
| Капитан с номером десять
|
| Hier geht Gold durch die Tür
| Здесь золото проходит через дверь
|
| Jedes Rudel braucht auch einen Wolf, der es führt
| Каждой стае также нужен волк, чтобы вести ее
|
| Der es führt | кто его ведет |