| Put on your shirt
| Надень рубашку
|
| Your cab is waiting outside
| Ваше такси ждет снаружи
|
| And don’t forget your things
| И не забудь свои вещи
|
| You know I have somewhere to be
| Вы знаете, мне есть где быть
|
| And yet tonight’s been fun
| И все же сегодня было весело
|
| But when’s enough enough?
| Но когда этого достаточно?
|
| I let you in my bed one time
| Я позволил тебе однажды лечь в свою постель
|
| Now you wanna stay the night
| Теперь ты хочешь остаться на ночь
|
| 'Cause I would be alright with photographs
| Потому что я был бы в порядке с фотографиями
|
| But you would always wanna be more than that
| Но ты всегда хотел бы быть больше, чем это
|
| Baby, I could never let things come to that, no
| Детка, я никогда не мог допустить, чтобы до этого дошло, нет.
|
| If I let you go will I be alright?
| Если я отпущу тебя, со мной все будет в порядке?
|
| I’ma let you go but I lost my mind
| Я отпущу тебя, но я потерял рассудок
|
| You look so beautiful tonight
| Ты выглядишь так красиво сегодня вечером
|
| So I’ll pick up the phone
| Так что я возьму трубку
|
| And tell you to come home
| И сказать тебе вернуться домой
|
| With you I never know
| С тобой я никогда не знаю
|
| But I guess that’s how it goes
| Но я думаю, так оно и есть
|
| 'Cause I can’t let you go
| Потому что я не могу отпустить тебя
|
| When you look that good
| Когда ты выглядишь так хорошо
|
| 'Cause my body’s fallen taking
| Потому что мое тело упало
|
| But my mind won’t let me fake it
| Но мой разум не позволяет мне притворяться
|
| When I just wanna fall asleep tonight
| Когда я просто хочу заснуть сегодня вечером
|
| But your body’s fallen breaking
| Но твоё тело сломалось
|
| And you know I can’t say no when
| И ты знаешь, я не могу сказать нет, когда
|
| You let me in the eyes and say goodnight (Night)
| Ты пускаешь меня в глаза и говоришь спокойной ночи (Ночь)
|
| 'Cause I would be alright with photographs
| Потому что я был бы в порядке с фотографиями
|
| But you would always wanna be more than that
| Но ты всегда хотел бы быть больше, чем это
|
| Baby, I could never let things come to that, no
| Детка, я никогда не мог допустить, чтобы до этого дошло, нет.
|
| If I let you go will I be alright?
| Если я отпущу тебя, со мной все будет в порядке?
|
| I’ma let you go but I lost my mind
| Я отпущу тебя, но я потерял рассудок
|
| You look so beautiful in white
| Ты выглядишь так красиво в белом
|
| So I lay down alone
| Так что я лег один
|
| And I pick up the phone
| И я беру трубку
|
| I ask you if you’re home
| Я спрашиваю тебя, дома ли ты
|
| Yeah, we know that’s how it goes
| Да, мы знаем, как это бывает
|
| 'Cause I can’t let you go
| Потому что я не могу отпустить тебя
|
| When you look that good
| Когда ты выглядишь так хорошо
|
| 'Cause I would be alright with photographs
| Потому что я был бы в порядке с фотографиями
|
| But you would always wanna be more than that
| Но ты всегда хотел бы быть больше, чем это
|
| Baby, I could never let things come to that, no
| Детка, я никогда не мог допустить, чтобы до этого дошло, нет.
|
| If I let you go will I be alright?
| Если я отпущу тебя, со мной все будет в порядке?
|
| I’ma let you go but I lost my mind
| Я отпущу тебя, но я потерял рассудок
|
| You look so beautiful tonight
| Ты выглядишь так красиво сегодня вечером
|
| So I pick up the phone
| Так что я беру трубку
|
| Ask you if you’re home
| Спросить, дома ли ты
|
| Guess that’s how it goes
| Думаю, так оно и есть.
|
| When you look that good | Когда ты выглядишь так хорошо |