| Tyle smutków! | Столько горестей! |
| Dróg niemało!
| Есть много дорог!
|
| Tyle ostrych kamieni w stopy się wbijało!
| В ногах было столько острых камней!
|
| Ileż koło uszu kul nam przeleciało!
| Сколько пуль пролетело мимо наших ушей!
|
| Ile błot! | Сколько грязи! |
| Jakie deszcze!
| Какие дожди!
|
| Ile krwawych łez jeszcze!
| Сколько еще кровавых слез!
|
| Ile włosów z głów, z warkoczy
| Сколько волос с голов, из косичек
|
| rwały nam gałęzie w nocy!
| они рвали наши ветки ночью!
|
| Ach, wielki Boże, któryś jest w niebie,
| Ах, великий Бог, сущий на небесах,
|
| ratuj nam życie, błagamy Ciebie!
| спаси наши жизни, мы умоляем тебя!
|
| Tyleśmy przeszli bied i niedoli!
| Мы прошли через столько нищеты и страданий!
|
| Czy nigdy spocząć los nie pozwoli?
| Неужели судьба никогда не даст ему покоя?
|
| Jak ptaki zimą, albo ryby,
| Как птицы зимой или рыбы,
|
| kiedy je złowi wędka czyja,
| когда их ловит чья-то удочка,
|
| tak strach nas dręczy, zły los zabija.
| так нас мучает страх, нас убивает злая судьба.
|
| Niechaj wszyscy Cyganie
| Пусть все цыгане
|
| przybiegną tu blisko,
| они прибегут близко
|
| jak do lasu, gdzie wielkie ognisko
| как в лес, где большой костер
|
| i gdzie w światłach słonecznych wszystko.
| и где все в солнечном свете.
|
| Niechaj na to moje śpiewanie
| Пусть мое пение для этого
|
| wszyscy zewsząd się zejdą Cyganie,
| Цыгане придут отовсюду,
|
| żeby słów mych wysłuchać,
| чтобы услышать мои слова,
|
| odpowiedzieć na nie. | ответь им. |