| Ich hab' dich beleidigt und ich krieg' Post, du Hund
| Я оскорбил тебя, и я получаю письма, собака
|
| Der Versorger aller Frau’n, nenn mich Steve Jobs in jung
| Поставщик всех женщин, зовите меня Стив Джобс в молодости
|
| Paparazzis vor dem Restaurant woll’n mich mit 'ner Bitch ablichten
| Папарацци перед рестораном хотят сфотографировать меня с стервой
|
| Du willst Urlaub am Bodensee machen, bring 'ne Freundin mit, ich fick' Touristen
| Хочешь поехать в отпуск на Боденское озеро, приводи девушку, я буду трахать туристов
|
| Kay One ist der Killer, Digga, ich bin eklig
| Кей Уан убийца, чувак, я грубый
|
| Beleidig' Polizisten aus dem fahrenden Mercedes
| Оскорблять полицейских из движущегося Мерседеса
|
| Schwarze Nummernschilder, Blitzer begrüß' ich mit dem Fickfinger
| Черные номерные знаки, я приветствую камеры контроля скорости гребаным пальцем
|
| Und fahr' im AMG zur Kür Miss und mach' alle Bitches klar
| И поезжайте на AMG к Мисс Фристайл и разберитесь со всеми суками
|
| Tankstellenstop, Marlboro und Super-Plus
| Остановка АЗС, Marlboro и Super-Plus
|
| Jeder fragt nach mei’m Duft, direkt nach dem Bruderkuss
| Все просят мой запах, сразу после братского поцелуя
|
| Schulabschluss? | Выпускной? |
| Ne, Dicka, mach nicht auf Athletiker
| Нет, Дикка, не будь спортивным
|
| Allein der Anblick meiner Felgen fickt zehn Mütter
| Один только вид моих дисков трахает десять матерей
|
| Früher Teelichter, heute Swarovski-Lampen
| Раньше чайные свечи, сегодня лампы Swarovski.
|
| Womit ich meine Haare mach'? | Чем я делаю прическу? |
| Schwarzkopf, ihr Transen
| Шварцкопф, вы трансы
|
| Komm und fahr mich, du Schlampe, ich hab' wieder drei Promille
| Приезжай и отвези меня, сука, я снова три промилле
|
| Und zahl' bei der Apotheke mit 'nem lila Schein die Pille
| И заплати за таблетку в аптеке фиолетовой купюрой
|
| Safety first, ich begrabsch' die Sekretärin
| Безопасность прежде всего, я нащупываю секретаршу
|
| Die Bitches, die ich knall', fickst du vielleicht im nächsten Leben
| Ты можешь трахнуть сучек, которых я трахну в следующей жизни.
|
| Doch Hater reden und erzähl'n, doch ich ich schlaf' dabei ein
| Но ненавистники говорят и рассказывают, но я засыпаю, делая это
|
| Wer ich bin? | Кто я? |
| Alter, Marty McFly
| Чувак, Марти Макфлай
|
| Und auf einmal komm’n alle an, nur weil ich im Fernsehn war
| И вдруг все приходят только потому, что меня по телевизору
|
| Hoff', meine Ex erholt sich gut von dem Herzinfarkt
| Надеюсь, мой бывший хорошо поправится после сердечного приступа
|
| Du willst rasier’n? | Ты хочешь побриться? |
| Komm zu mir und mach mir erst den Bart
| Подойди ко мне и сначала сделай мне бороду
|
| Wer noch hatet, beißt jetzt zuerst ins Gras
| Если ты все еще ненавидишь, ты первый, кто кусает пыль
|
| Bis zum Limit, Limit, wir machen, was wir grad woll’n
| До предела, до предела, мы делаем то, что хотим прямо сейчас
|
| Schalt die Glotze ein, du siehst den aoszial’n Proll
| Включите телек, вы видите aoscial'n chav
|
| Kay One, Nizar, Mister Da-Vinci-Code kommt
| Кей Один, Низар, код Мистера Да Винчи грядет
|
| Wir hol’n uns, was uns zusteht, nix ist umsonst
| Мы получим то, на что имеем право, ничего не бывает бесплатно
|
| Ey yo, die Rapper wollen Beef, geht in Deckung, wenn ich schieß'
| Эй, рэперы хотят говядины, укрывайся, когда я стреляю
|
| Ich lass' euch nach und nach verschwinden wie die Tattoos von Massiv
| Я позволю тебе исчезнуть понемногу, как татуировки Массив
|
| Abu-Dhabi-Party, Bitches geben einfach Mund
| Вечеринка в Абу-Даби, суки просто дают рот
|
| Und woll’n von mir ein Foto als wär' ich Heidi Klum
| И хочу сфотографировать меня, как если бы я была Хайди Клум
|
| Und weil ich Poker spiele, Koka deale, checkst du die Mafiosi-Schiene
| И поскольку я играю в покер, раздаю коку, ты проверяешь след мафиози
|
| Schwänger' deine drei Schwestern und schenk' dir 'ne Großfamilie
| Забеременеть тремя сестрами и подарить тебе большую семью
|
| Schreibe ein paar Lieder, schaff’s damit zu Al Jazeera
| Напишите несколько песен, доберитесь до Аль-Джазиры
|
| Und was mein’n Führerschein betrifft, hab' ich mehr Punkte als ein Dalmatiner
| А что касается моих водительских прав, то у меня больше баллов, чем у далматинца.
|
| Nuckel du an deiner Shisha, während ich mein’n Stoff bunker'
| Ты сосешь свой кальян, пока я прячу свои вещи
|
| Rap ist für mich Zeitvertreib wie Sex mit MOKs Mutter
| Для меня рэп это такое же времяпрепровождение как секс с мамой МОК
|
| Alter, ich hab' kein’n Bock mehr auf Schlampen, die nicht blasen
| Чувак, я устал от шлюх, которые не сосут
|
| Innere Werte sind mir wichtig, denn ich handel' mit Organ’n
| Внутренние ценности важны для меня, потому что я торгую органами
|
| Deine Tante sitzt im Wagen und der Milfhunter fährt
| Твоя тетя в машине, а Милфхантер за рулем
|
| Ich hab' eine Bitch im Bett, dafür zehn hinterm Herd
| У меня сука в постели, но десять за печкой
|
| Seh' die Welt zwar verkehrt, doch fahr' weiter meine Täterschiene
| Смотри на мир вверх ногами, но продолжай свой преступный путь
|
| Bin erst übern Berg, wenn ich über Andrea liege
| Я только за холмом, когда я лежу над Андреа
|
| Und auf einmal komm’n alle an, nur weil ich im Fernsehn war
| И вдруг все приходят только потому, что меня по телевизору
|
| Hoff', meine Ex erholt sich gut von dem Herzinfarkt
| Надеюсь, мой бывший хорошо поправится после сердечного приступа
|
| Du willst rasier’n? | Ты хочешь побриться? |
| Komm zu mir und mach mir erst den Bart
| Подойди ко мне и сначала сделай мне бороду
|
| Wer noch hatet, beißt jetzt zuerst ins Gras
| Если ты все еще ненавидишь, ты первый, кто кусает пыль
|
| Bis zum Limit, Limit, wir machen, was wir grad woll’n
| До предела, до предела, мы делаем то, что хотим прямо сейчас
|
| Schalt die Glotze ein, du siehst den aoszial’n Proll
| Включите телек, вы видите aoscial'n chav
|
| Kay One, Nizar, Mister Da-Vinci-Code kommt
| Кей Один, Низар, код Мистера Да Винчи грядет
|
| Wir hol’n uns, was uns zusteht, nix ist umsonst
| Мы получим то, на что имеем право, ничего не бывает бесплатно
|
| Mein Traum war schon mit zwölf wie Eazy einen fahr’n mit Compton-Mütze
| Когда мне было двенадцать, я мечтал водить как Изи в шляпе Комптона.
|
| Ich schau' dein Outfit an und frag' mich echt, bekommst du Stütze?
| Я смотрю на твой наряд и действительно спрашиваю себя, получаешь ли ты поддержку?
|
| Ihr seid alles Schwuchteln, gründet doch 'ne Boygroup
| Вы все педики, создайте бойз-бэнд
|
| Bodyguard ist nur ein Film, du Bastard, warum heulst du?
| Телохранитель это всего лишь фильм, ублюдок, чего ты плачешь?
|
| Asozial, besoffen, parken auf dem Bürgersteig
| Асоциальный, пьяный, парковка на тротуаре
|
| Das ist Shades of Grey, ich schlage bis der Gürtel reißt
| Это «Оттенки серого», я буду бить, пока не порвется ремень.
|
| Jeden Tag erster Mai, ich lass' dein’n Wagen brenn’n
| Первое мая каждый день, я позволю твоей машине сгореть.
|
| Und setze mein Erspartes bei 'nem illegalen Straßenrenn'n
| И поставить свои сбережения на незаконную уличную гонку.
|
| Ich wollte nie ein Teil von eurer Szene sein
| Я никогда не хотел быть частью твоей сцены
|
| Bin glücklich, so wie’s ist, Unterwäsche fliegt und Mädchen wein’n
| Я счастлив, как есть, белье летит, а девочки плачут
|
| Rappe in mei’m Loft und lass' mich vom Klavier begleiten
| Рэп на моем чердаке и пусть пианино сопровождает меня
|
| Date Bitches und erzähle, ich bin fasziniert vom Reisen
| Встречайся с сучками и скажи мне, что я очарован путешествиями.
|
| Businessclass, zwanzig Stunden halt' ich sonst nicht aus
| Бизнес-класс, иначе я двадцать часов не выдержу
|
| Die erste Frage nach der Landung: «Hast noch ein McDonalds auf?»
| Первый вопрос после приземления: «Макдональдс еще открыт?»
|
| Yeah, dreh voll auf laut, ich will alle Nachbarn wecken
| Да, сделай погромче, я хочу разбудить всех соседей.
|
| Wie, du willst mein Essen zahl’n? | Что, ты хочешь заплатить за мою еду? |
| Nett von dir, doch lass mal stecken
| Мило с твоей стороны, но отпусти
|
| Handylicht, ich bin immer nachts am chatten
| Свет мобильного телефона, я всегда болтаю по ночам
|
| Sag' zu meiner Bitch: «Keine Sorge, das sind Wasserflecken»
| Скажи моей суке: "Не волнуйся, это пятна от воды"
|
| Auch wenn’s keiner sieht, trag' ich Zuhaus manchmal achtzig Ketten
| Даже если этого никто не видит, я иногда ношу восемьдесят цепей дома
|
| Und ich hör' mich an, als würde Usher rappen
| И я звучу как рэп Ашера
|
| Und auf einmal komm’n alle an, nur weil ich im Fernsehn war
| И вдруг все приходят только потому, что меня по телевизору
|
| Hoff', meine Ex erholt sich gut von dem Herzinfarkt
| Надеюсь, мой бывший хорошо поправится после сердечного приступа
|
| Du willst rasier’n? | Ты хочешь побриться? |
| Komm zu mir und mach mir erst den Bart
| Подойди ко мне и сначала сделай мне бороду
|
| Wer noch hatet, beißt jetzt zuerst ins Gras
| Если ты все еще ненавидишь, ты первый, кто кусает пыль
|
| Bis zum Limit, Limit, wir machen, was wir grad woll’n
| До предела, до предела, мы делаем то, что хотим прямо сейчас
|
| Schalt die Glotze ein, du siehst den aoszial’n Proll
| Включите телек, вы видите aoscial'n chav
|
| Kay One, Nizar, Mister Da-Vinci-Code kommt
| Кей Один, Низар, код Мистера Да Винчи грядет
|
| Wir hol’n uns, was uns zusteht, nix ist umsonst | Мы получим то, на что имеем право, ничего не бывает бесплатно |